〔ENGLISH〕Koi no Mahou wa Merorurira (恋の魔法はメロルリラ)

431 7 0
                                    

Vocals: Soraruko-chan, Mafuyu-chan
Lyrics: Mafuyu-chan
Translator: ME~

FINALLY I DID IT AAAAAAA !!!! ENJOOOOOYYYY~

-

I escaped the chocolate city [and]
I jumped on the electro-magnetic waves of nico○co
I went to see the soba that looked good

The girl was given a marshmallow
The marshmallow is very yummy
The banana cream-filled pastry
Shouldn't be a snack

Under the pillow were [those] sleepless nights
So, I looked at the book of secrecy
The secret of two people they signaled, "1, 2!"

(1, 2!)

Meloli melolulalila love of melolulila
Magic of the harmony
And what is the term*? "Nu ne ni na"?
Recite the spell

You [who's] madly in love-lila* love of melolulila
At any time, you [always] fall in love
This magic won't be well
Chant, "melolulila"

There are a few connections
Time's up, [it's either] the mail has been read or ignored
The ASCII art* has slipped off everyday

My heart's range is [just like] a (computer) password
A light transformation a✩nd a barcode
Today is [also] the rusting of the code
From the subdominant

Nonsense is just nonsense
[And] the geography isn't good
For the world always revolves

(1, 2!)

Meloli melolulila love of melolulila
Magic of the harmony
And what is the term? "Nu ne ni na"?
Recite the spell

You [who's] madly in love-lila love of melolulila
At any time, you [always] fall in love
This magic won't be well
Chant, "melolulila"

Preceding 10 years, it well be left as it is
It was obvious everyday

How nice

----

T/N:

*what is the term (kotoba nanoni na / 言葉なのにな) - "term" is referred to the words being said. To be more clear, the question is something like, "what is the spell? 'Nu ne ni na'?"

*ASCII art - it's like a series of lines (more looking like codes?) that forms a picture.

*love-lila - "lila" doesn't particularly have a meaning here but it's used like a cute way to say "you, who's madly in love". An example is like shy girls in animes who ends their sentences with some words (e.g. Hoshizora Rin from Love Live!; she says "-nya" in the end of her sentences).

lyrics (requests closed)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora