Глава 18

516 27 21
                                    

Небольшие окна, выполненные в стиле барокко, открывали вид на суетливых прохожих. Кремовые диванчики, а где-то и стулья прилегали к стеклянным столам. С боку расположились музыканты. Всё это описывало тот самый ресторан при отеле, в который я и Джордж наведались вкусно поужинать. Нужно сказать, что ресторан пришёлся мне по вкусу.

Официанты спешили обслужить каждого, не оставив без внимания ни одного человека. Они были довольно приветливы и вежливы с каждым из присутствующих.

- Ну так что? - Джордж в первую очередь отодвинул стул для меня, а после присел сам и продолжил:

- Лобстеры?

- Да, как ты и говорил, - кивнула я в знак согласия. - Надеюсь, они оправдают твои слова, насколько отлично повара готовят их здесь.

- Это были не мои слова, Кейт, - начал отнекиваться он.

- А чьи же? Могу я знать, кто их так расхваливал? - я с явным интересом наблюдала, как разные противоречивые чувства сменяли лицо Джорджа один за другим. Это выглядело и вправду забавно.

- Но ... - он поднял указательный палец в верх и продолжил:

- Готов поспорить, ты не пожалеешь, что отведаешь эти прекраснейшие лобстеры! - выкручивается Джордж, громко восклицая и парируя, словно сам не раз побывал в этом ресторане и знает вкус каждого блюда наизусть.

Ну а с другой стороны, можно было подумать, что это ещё один ненасытный продавец, жаждающий денег, решил силой сунуть свой товар, первому попавшему человеку на улице, который просто проходил мимо. Я же в свою очередь, занимала роль заинтересованного и немного уставшего от болтовни прохожего, а Джордж удостоился честь стать продавцом в этом маленьком спектакле моего воображения.

- Ладно, ладно, - смеюсь, шутливо отмахиваясь. - Сейчас перехвалишь и эти самые лобстеры окажутся полным ничтожеством.

- Не окажутся, поверь на слово.

- Просто закажи их, наконец, - говорю я, подправляя волосы.

Как только заказ был сделан, Джордж вновь вступил в непринуждённый разговор. После того, как официант принёс нам наш заказ, состоящий из двух порций лобстеров и бутылки белого полусладкого вина.

***

Как только эти самые лобстеры были отведаны, а бокал игристого вина опустошён, я поспешила вынести вердикт только что съеденному блюду. Жестокий, но самый что ни на есть справедливый вердикт.

- Должна признать ... - медленно, делая небольшой глоток вина, я собралась высказать своё мнение.

- Ну?

- Джордж, не перебивай! - я шутливо поджала губы. - Ну так вот, по-моему, ужин действительно не прошёл даром.

- А как тебе лобстеры? - он затаил дыхание и смотрел в мои глаза.

- Они оказались на удивление прекрасными.

- Ну вот, я же тебе говорил! - победно вскинул головой Джордж.

- Постой-ка, - засмеялась я. - Кто-то ранее всеми силами утверждал обратное, полностью отвергаясь от ответственности своих слов. Не ты ли это был?

- Умеешь ты оборвать минуту славы, - чёртики плясали в его серых невзрачных глазах.

- Но тот человек, что посоветовал их попробовать именно здесь, не врал о их великолепии.

- Ладно, хватит их обсуждать...

- Врум-врум, - игрушечная машинка с шумом катилась из одной стороны нашего стола в другую, а маленький хозяин вещицы увлечённо следил за ней. - Как тебя зовут? - удивлённые глаза мальчишки переместились на Джорджа и выжидающе уставились.

Джордж испуганно и потерянно перевёл свой взгляд на меня. Внедоумении уставился на малыша.

- Мальчик, ты чей?

- Мамин.

В глазах Джорджа читался страх и растерянность. Они, как будто, молили о помощи и поддержке.

- У тебя есть имя? - снова спросил мальчик.

- Д-джордж, - выдавил тот спустя минуту.

- А меня Тоби, - представился маленький друг. - Тебе нравится моя машина?

Я взволновано смотрела на Джорджа и понимала, с какой тягой ему даётся этот, казалось бы, простейший разговор с ребёнком. В какой-то момент мне даже привиделось, что он перестал дышать. Я тут же взяла его руку в свою и крепко сжала, давая понять, что всё в порядке и ему не стоит так волноваться. Джордж тут же нашёл в себе силы и ответил:

- Очень

Но смятение и растерянность не собирались так быстро отпускать его из своих сетей.

- А у тебя есть машина? А какого она цвета? А она большая или маленькая? - новые вопросы посыпались из губ Тоби.

Но не успел Джордж сказать и слова, как мать мальчика подошла к нашему столу, вежливо извинилась за причинённое неудобство, а после и Тоби сказал:

- Извините.

Когда мать взяла его за руку, и они собирались уходить, неожиданно для всех малыш добавил:

- У тебя красивая жена.

Его голос звучал искренне и неподдельно, а глаза смотрели по-доброму, как это бывает у таких малышей, как он.

Джордж выдохнул и замолк. А я про себя отметила, что такой тиран, как Джордж боится детей. Выходит, я ещё многого не знаю.

You Are My Life 2Место, где живут истории. Откройте их для себя