The fleeting silence in each of your sighs,
– slight, resigned, comely –,
fills my shoes with rain water, and walking is now hard;
but if it's with you, every step is a stir, a
turn to myself and to my conscience bathed by your eyes,
your few moments of love, your many demonstrations of the latter.It fascinates me to get lost in the magic of your curves,
your smile, the stroke of your eyelids, your fragilities and your curly hair;
– completely hypnotized by the stars that your words have inflamed –,
to give me light and thunder and lightning that scare me at home and move me to your lips.your voice completes me in this song we undertake,
its crack breaks me, its stability calms me;
how could I not adore the laughter that's born out of your sadness?
how could I not adore your shadow that that dreamy night joins me in a kiss?An absolute elegy to the cliché, and to the conventional,
because with you I fall in love even with the awfully typical
– let's enter an alternate dimension, inter-universal, non-lineal –
and let's kill each other in different ways in all pasts and
futures in which we could fight, love, laugh.and now we're better than ever, I write you some verses and you write me some nights and smiles.
and now we're better than ever, I sing melodies you've asked for, and you sing me caresses.
And now, better than ever
– better than ever –,
better, definitely, than before.---------------------------------------------------------------------------------------------------
ORIGINAL VERSION IN SPANISH:
A Hora
El silencio fugaz en cada uno de tus respiros
-- leves, resignados, hermosos --,
me llena los zapatos de agua de lluvia, y caminar se me hace difícil;
pero si es contigo, cada paso es un giro, una
vuelta en mí mismo y en mi consciencia bañada por tus ojos,
tus pocos momentos de amor, tus muchas nuestras del último.Me fascina perderme en la magia de tus curvas,
tu sonrisa, el contorno de tus párpados, tus fragilidades y tu cabello rizado;
-- completamente hipnotizado por las estrellas que tus palabras han quemado --,
para darme luz y truenos y rayos que me asustan en mi casa y me emocionan en tus labios.tu voz me complementa en este canto que emprendemos,
su ruptura me rompe, su estabilidad me tranquiliza;
¿cómo no adorar la risa que sale de tu tristeza?
¿cómo no adorar la sombra tuya que esa noche de sueños me besa?Una absoluta elegía al cliché, y a lo convencional,
porque contigo me enamoro hasta de lo espantosamente típico
-- ingresemos a una dimensión alterna, inter-universal, no-lineal --
y matémonos de distintas maneras en todos los pasados y
futuros en los que podamos pelear, reír, amar.y ahora estamos mejor que nunca, te escribo versos y tu me escribes noches de sonrisas.
y ahora estamos mejor que nunca, te canto melodías que me has pedido y tu me cantas caricias –
Y ahora, mejor que nunca
-- Mejor que nunca --,
mejor, definitivamente, que antes.
ESTÁS LEYENDO
Ampersand
PoetryOne of two twin collections (the other one is Parenthesis). Writing about the other best music. Her. - ntk Estimated completion: 2017