Biến cố

757 60 6
                                    

Một buổi chiều gió nhè nhẹ thoảng qua làm mái tóc màu bạch kim mềm mại của ai kia cũng khẽ bay trong gió. Tsurumaru ngồi chơi bên hiên nhà nhưng hắn nào có tâm trạng để vui đùa lúc này. Kể từ cái ngày Mikazuki đến và đi nhanh chóng ấy cũng thấm thoát được hơn tuần rồi. Hắn nhiều lần muốn qua nhà Sanjo để hỏi rõ thực hư chuyện ngày hôm đó y có thực sự nghiêm túc không hay lại chỉ là một lời nói trêu đùa con nít như y vẫn hay làm. Nhưng cuối cùng hắn vẫn không tới vì cảm thấy quá xấu hổ.

"Rút cục ý hắn ta là sao? Chẳng... chẳng lẽ gã đó thực sự muốn... muốn..." Tsurumaru lắc đầu mạnh, cố gắng gạt bỏ cái suy ấy đi "Không! Không thể nào!"

Hắn ôm lấy đôi gò má trắng trẻo đang dần chuyển đỏ của mình. Trái tim hắn đập nhanh mỗi khi nhớ tới câu nói của y ngày hôm đó rồi nở nụ cười ngây ngô. Sự thực hắn cũng không thể phủ nhận rằng hắn có chút mong chờ. Bản thân hắn cũng đã đợi câu nói này của y từ rất lâu rồi, chẳng qua y bất ngờ ngỏ lời cầu hôn như thế nên hắn nhất thời không kịp nắm bắt tình hình.

Tsurumaru lôi từ trong ống tay áo ra cây trâm bằng bạc mà y tặng, nhìn nó một lúc lâu rồi lại bất giác mỉm cười.

"Ta sẽ chờ nên ngươi nhất định phải đến đón ta đấy nhé, Mikazuki" Hắn thầm nói, cầm chặt cây trâm ôm vào lòng.

Tsurumaru tự hỏi liệu đây chẳng lẽ là cảm giác hạnh phúc của con người? Nếu đúng như vậy thì nó quả thật là thứ cảm giác dễ chịu nhất trên thế gian này.

"A! Mình cũng nên báo trước cho ngài Kuninaga biết chứ nhỉ?"

Nghĩ rồi Tsurumaru làm thật, hắn đứng dậy chạy vào nhà đi tìm Kuninaga.

.

"Ngài Kuninaga~" Tsurumaru nhảy chân sáo vừa đi vừa gọi vị chủ nhân của hắn.

"Tsurumaru? Có chuyện gì sao?"

"Ta có việc cần bàn với người" Nhanh như thoắt hắn chạy lại gần Kuninaga.

"Có chuyện gì thì để sau, giờ ta có chút công chuyện phải đi gấp"

Giờ hắn mới để ý Kuninaga đang chuẩn bị trang phục để ra ngoài. Ông chẳng nói gì thêm, liền rời khỏi. Hắn cũng không giữ vì nghĩ rằng tối đến nói chuyện với ông cũng chưa muộn.

Ngoài trời mưa rơi tầm tã.

.

Xoạt!

Tiếng cửa giấy cũ vang lên.

Một người đàn ông từ cơn mưa bước vào, nhẹ nhàng cụp ôm xuống.

"Chào mừng ngài trở về, đại nhân Kuninaga" Người hầu cung kính ra tận cửa cúi chào, tay mang theo chiếc khăn khô.

"Tsurumaru đâu?"

"Thưa đại nhân, ngài Tsurumaru hiện đang ở tư phòng"

Người đàn ông đưa lại chiếc khăn đã thấm nước mưa cho gia nhân rồi đi về phía gian nhà phía tây. Đến trước một căn phòng kéo nhẹ cửa ra.

"Tsurumaru!"

Một chàng thanh niên với dáng người thanh mảnh, những đường nét cơ thể uyển chuyển, dẻo dai như một chú hạc xinh đẹp. Chàng thanh niên đứng dưới cơn mưa, múa một điệu Odori truyền thống. Từng chuyển động của hắn như hòa nhịp nhảy cùng với những giọt mưa.

Nguyệt Hạc Dạ Khúc [MikaTsuru]Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ