Глава 20

3.4K 62 0
                                    

На следующий день после возвращения Пикассо в галерею.

Прибывшие в аэропорт пассажиры тащили за собой багаж, спеша по своим делам, в недоумении оборачиваясь на бегущего привлекательного мужчину в дорогом аккуратном костюме. Галстук развевался на ветру, а рубашка была настолько белоснежной, что выделялась из толпы и била по глазам ярким свежим пятном. Чуть позади тянулась стайка полицейских, пытаясь успеть за молодым человеком. Во главе косяка в форме бежал грузный следователь, чей возраст явно приближался к пенсионному. Он то и дело останавливался, пыхтя, вздыхая и опираясь на собственные колени.
- Почему ты сразу не сказал, что украденных картин было три? – орал Коккинакис, задыхаясь.
Люди с интересом наблюдали за происходящим. Следователь Афинской полиции остановился, чтобы передохнуть, затем снова побежал:
- Какого черта, Генри? Когда именно ты догадался?
- Во время презентации Пикассо, - произнес, повернувшись вполоборота Брикман, не прекращая движения, - как раз, когда весь город благодарил Тео за возвращение картины в галерею. Но я должен был убедиться.
Коккинакис злился, он едва сдерживался, чтобы не наброситься на Генри с кулаками. Раздражающе спокойный голос Брикмана перекрывали сообщения о заканчивающейся регистрации, и следователю приходилось додумывать фразы, которые он не расслышал.
- В чем убедиться? – продолжал орать Том, закинув галстук на плечо — последний бесил его всю дорогу, болтаясь бесформенной алой тряпкой. - Ты же обнаружил еще одну чертову бабочку на картине, почему тянул?
Генри сделал вид, что не услышал вопроса.
- Мы должны были закрыть аэропорты, - притормозил первый спринтер – Брикман, и вернулся к группе догоняющих.
Со стороны все это смотрелось как нелепая американская комедия. Но, похоже, самим участникам шоу было не до смеха.
- Генри, мы давали указания насчет Пикассо, – лицо Тома было малиновым, - все ждали и искали Пикассо, - он пытался отдышаться, хватаясь за сердце и тяжело дыша, его ноги разъезжались на тщательно отполированном полу аэропорта. - Когда картина была найдена, об этом тут же проинформировали все службы!
- Мы должны были проверить все картины на наличие бабочки. - Генри поставил руки на пояс и заходил по кругу возле стойки с паспортным контролем.
Том смотрел на него снизу, отчаянно жестикулируя и разговаривая чересчур эмоционально.
- Ты же знаешь, Брикман, мы проверяли. На полотне Мондриана он был четкий и в углу. Хорошо различимый. Мы искали в углах.
- Цирк сгорел, а клоуны остались, - потер переносицу Генри и поправил костюм, - на это они и рассчитывали, - его голос был спокойным и уверенным, - это должен был делать специалист.
- В стране кризис! Мы не могли позволить себе специалиста, разглядывающего полотна, которые не украли, когда у нас вырезали Пикассо из рамы. Ты знаешь сколько там картин? Ты хочешь разорить городскую казну? Мои ребята разглядывали эту мазню целыми днями. А на этой картине он в центре и не больше миллиметра. Твою мать, мы просто не заметили его.
Когда женщина за компьютером тихо произнесла то, что Брикман и Коккинакис уже и так знали, оба стали возмущаться, словно именно она виновна в их нынешнем положении.

Закат. НачалоМесто, где живут истории. Откройте их для себя