8

341 12 1
                                    

Beniamino rende direct naar haar toe en duwde haar tegen de muur aan. 'Va zio' - gaat het oom- vroeg Marcus die de man omhoog hielp.

 'Sì' - ja- zei de man.

'Geen kwaadwoord over mijn vader' riep Isa.

'Come possono capire noi'- hoe kan ze ons verstaan- vroeg de man aan Marcus.

'Ik ben in Italië geweest dus ik kan het verstaan' gaf Isa antwoord voordat Marcus dat kon doen.

'En dat vertelde je niet even' zei de man met een zwaar Italiaans accent.

'Ik wou het u vertellen maar ik moest stil zijn van u' zei Marcus.

'Laat haar maar los Beniamino' zei de man.

Beniamino duwde Isa naar de man toe. 'Dus jij bent de dochter van de rechercheur' zei deman.

'Sì' -ja- zei ze. '

Wat is je naam?'

'Dat zou u moeten weten.'

'Dat ben ik even vergeten' zei de man met een zucht.

'Ik weet iets' zei hij nadat hij weer was gaan zitten, 'jij zegt jou naam, dan zeg ik de mijne.'

Isa dacht even na en zei toen: 'Deal.'

'Goed' zei de man 'jouw naam eerst.'

'Mijn naam is Isabella Calisto van der Berg.'

'Goed' zei de man 'mijn naam is Basilio. Mijn achternaam zeg ik niet.'

'Oké' zei Isa.

Er kwam een jongen binnen lopen met een man. 'Benigno, Alfeo' riep Marcus.

'Broers' riep Alfeo.

Hij gaf Alonso en Marcus een stevige knuffel. Hij gaf ook Beniamino een knuffel. De jongen liep naar Marcus toe en Marcus gaf hem een knuffel. Dat deed hij ook bij de rest. De man keek naar hen en zei toen ze klaar waren: 'Zo, dan zal ik jullie nu voorstellen aan onze gast.'

Iedereen keek naar Isa. 'Dit is Isabella Calisto van der Berg de dochter van de rechercheur. Je weet wel die aan de zaak werkt van de vermoorde spion.'

'Wauw' zei Alfeo 'lei è bella' - ze is mooi-.

'Ehm Alfeo, dat verstaat ze.'

'Echt' vroeg hij verbaasd.

'Ja' zei Marcus 'ze kan ons verstaan als we Italiaans praten.'

'Hoe weet je dat?'

'Ze trapte mij net onderuit toen ik zei dat ze nooit de dochter van een rechercheur kon zijn.'

'Dat deed ze?'

'Ja' zei Beniamino 'dat deed ze.'

Het begon te schemeren. Basilio zei: 'Alfeo breng jij Isabella naar cel 3?'

'Sì capo' -ja baas- zei Alfeo.

 Hij liep naar Isa toe en duwde haar de kamer uit. Hij duwde haar naar een andere kamer. In de kamer was een trap naar beneden hij duwde haar naar beneden. Daar waren allemaal ijzeren deuren. Er stonden nummers op de deuren. Ze stopten bij de tweede deur aan de linkerkant. Hij deed de deur openen duwde Isa naar binnen. In de cel was een stapelbed en een ketting met een boei eraan. Hij liep naar de ketting toe en deed hem om haar enkel. Hij maakte haar handen los. 'Zo' zei hij 'dan ga ik nu.'

'Wacht' zei ze 'dus je laat me hier zo achter.

' 'Ja' zei hij 'dat doe ik altijd bij gevangene.'

ontvoerd door de maffiosoWaar verhalen tot leven komen. Ontdek het nu