Барсук

6 0 0
                                    

Мистер Лис и трое лисят рыли туннель все дальше и дальше. Они уже забыли и про усталость, и про голод - кончики их хвостов подрагивали от возбуждения. Их ожидал грандиозный пир - ради этого стоило постараться! Иногда кто-нибудь из лис вспоминал, что на этом пиру они будут лакомиться цыплятами Боггиза - и не мог удержаться от смеха. Стоило только представить себе толстяка-фермера, сидящего на холме и ждущего, пока лисы подохнут от голода - в то время, как они весело закусывают его курятиной - чтобы забыть все прежние страхи и развеселиться. "Копайте, копайте, - подбадривал Мистер Лис малышей. - Осталось совсем немного..."
Договорить он не успел. "Кто это здесь ходит?" - раздался откуда-то сверху глухой голос. Лисы даже подпрыгнули от неожиданности. Они удивленно оглянулись по сторонам - и увидели, что прямо на них из дыры, зияющей в потолке туннеля, смотрит какой-то мохнатый зверек с длинной черной мордочкой.
"Барсук!" - воскликнул Мистер Лис.
"Лисуш, - заохал Барсук. - Боже мой, как я рад тебя видеть. Наконец-то нашел хоть одну живую душу - а то уже третьи сутки тут кружу - и хоть бы кто на пути попался. Я, можно сказать, тут заблудился - просто ума не приложу, где я сейчас нахожусь."
Потрясающий Мистер Лис
И с этими словами Барсук тяжело плюхнулся на дно лисьего туннеля. Следом за ним упал Барсучонок (его сынишка).
"Вы слышали, что творится там наверху? - взволнованно начал Барсук. - Нет, вы только послушайте - это же какой-то ужас! Половина леса вырублена! И везде люди с ружьями! Теперь даже ночью никто не смеет и носа высунуть из норы! Да мы же все умрем голодной смертью!"
"Кто это - мы?" - осторожно уточнил Мистер Лис.
"Как кто? Да мы - норокопы. Все, кто живет в норах: я, Крот, Кролик... Мы и наши семьи - мы обречены на голодную смерть. Мистер Ласка - уж на что мог проскользнуть в любую щелку - и тот прячется у меня в норе! Между прочим, со всей семьей, с женой и с шестью своими ребятишками. Господи, Лисуш - да что же это такое творится? Неужто нам уже не жить?"
Мистер Лис взглянул на своих лисят, и по губам его пробежала усмешка. Заметив хитрый блеск в его глазах, заулыбались и лисята. Они просто не могли удержаться - ведь у них была своя тайна!
"Барсук, старина, - начал Лис. - Во всех ваших бедах виноват только я..."
"А кто же еще, - сердито засопел Барсук. - Они не уйдут, эти фермеры, пока не сведут с тобой счеты. Только вот, скажи мне, почему это должно касаться и других. Угораздило же нас поселиться на этом холме! - Барсук горестно опустился на землю и ткнул лапой в сторону Барсучонка. - Все, это конец! - пробормотал он. - Моя бедняжка жена, она... она... у нее совсем не осталось сил, она не может даже копать..."
"Моя ведь тоже не лучше... - заметил Мистер Лис. - И, несмотря на это, она сейчас готовит нам праздничный ужин. Ты любишь жаркое из курицы? Знаешь, курочки - просто объедение - жирненькие, упитанные!"
Потрясающий Мистер Лис
"Хватит, - взревел Барсук. - Хватит действовать мне на нервы! Это уже настоящее издевательство!"
"Да нет же, нет же, мистер Барсук, - заголосили тут лисята. - Это правда, правда! Папа вовсе не издевается над вами - мы действительно разживились сегодня курами. Их у нас теперь - ешь, не хочу!"
"Так вот, - продолжал Мистер Лис. - Все это произошло по моей вине, что уж тут говорить - но я хочу все это исправить - и приглашаю вас на праздник. Пусть приходят все: Крот, Ласка, Кролик - и пусть берут с собой домашних - я буду всех ждать. Поверьте - голодным никто не останется!"
"Я не ослышался? - вскричал Барсук. - Ты действительно приглашаешь нас всех в гости?!"
Вместо ответа Мистер Лис заговорщицки наклонился к самому уху Мистера Барсука и спросил свистящим шепотом: "Ты знаешь, где мы только что были?"
"Где же?"
"В Боггизовом курятнике номер один!"
"Нет, это невозможно!"
"Еще как возможно. Мы были именно там. Но по сравнению с тем, куда мы идем, об этом даже как-то несолидно говорить. Так что, старина, ты нас очень вовремя встретил. Нам бы весьма пригодилась твоя помощь. А пока ты копаешь, сынишка мог бы сбегать домой и передать Миссис Барсук и всем остальным мое приглашение." И Мистер Лис обернулся к Барсучонку: "Скажи всем - мы приглашаем их на лисий праздник. Пусть все собираются здесь - и идут по этому туннелю прямо до нашего дома!"
"О, да, Мистер Лис! - встрепенулся Барсучонок. - Да, да, сэр! Сию минуту, сэр. Спасибо вам, сэр!"
И быстро-быстро малыш исчез в дыре, что сияла в своде туннеля.

Роальд Даль Потрясающий мистер лис Where stories live. Discover now