제발 vs. 주세요
Some people might be confused between the two so I'll explain it.
제발- Used for begging/used in a desperate manner
Ex: Please, stay.
Notice how the word please was used in the sentence. It was said as if to beg.
주세요- Used to ask something in a polite way
Ex: Yes, please.
Notice how the word please sounds polite compared to 제발.
Hope that helps :)
~
Okay so I can't explain very well how to construct sentences so I posted a different chapter instead. But I'll find a way to explain it clearly next time. ANYWAY, THANK YOU VERY MUCH FOR MAKING IT TO 74K I AM BEYOND HAPPY RIGHT NOW AND IT'S ALL BECAUSE OF YOU GUYS. ALSO, HAPPY NEW YEAAAAAR! HOPE YOU HAVE A VERY HAPPY AND PROSPEROUS ONE.
I want to say a lot of things right now but I forgot all the words HAHAHA. (Maybe next time. Lol)
-ella xx.
YOU ARE READING
Learn Korean
De TodoDo you want to learn Korean? Do you want to understand Hangul? Check this out, this might help 'ya.