Subió al autobús, estaba prácticamente sola, se sentó detrás del conductor, enfrente suya había un mapa con los locales en los que había cerca de las paradas pegado en el cristal separador entre ella y el conductor, parada 7-Biblioteca Stone, allí se bajaría en 5 minutos.
Entró en la biblioteca y empezó a buscar; Diccionario Inglés-Español,
Diccionario Español-Inglés, Diccionario de Francés...
- Aja, aquí estás-
Andrea sacó el pósit del bolsillo de su abrigo y empezó a traducir:
"Y gira, y por lo tanto no es un asunto de su masa daréis, no se mueven.
Las puertas habrías saben"
La frase no tenía sentido era imposible averiguar lo que decía, miró el reloj, la una y media casi la hora de comer, y a Fernando no le haría mucha gracia llegar a casa después de trabajar y ver que su hija se había ido sin decir nada a nadie, recogió el pósit de encima de la mesa y lo devolvió al bolsillo, el autobús salía hacia su casa a la una y treinta y cinco; llegó por los pelos a la parada y comenzó el viaje de vuelta.
Cuando llegó a su casa era las dos menos diez, tenía diez minutos para subir a su cuarto, esconder el pósit, colgar el abrigo, y volver a subir al trastero para recoger aquel desastre que había montado para poder entrar por la puerta, por no hablar de lo que le dijo a Lola, la cocinera, que iba a buscar muebles viejos para remodelarlos y adornar la terraza de su habitación.
Subió lo más rápido y silenciosamente posible las escaleras hasta su habitación, sacó el pósit del bolsillo y lo dejó sobre la mesa, tiró el abrigo encima de la cama y buscó un sitio para esconder el pósit, ya que todavía no quería compartir lo que había visto por si acaso no la creían; finalmente lo escondió en el primer cajón de la mesilla de noche, subió corriendo al desván, aquel desastre ya no estaba, estaba totalmente organizado, Andrea estaba confusa, ¿cómo podía estar todo tan ordenado si nadie había subido y ella había salido?
-Lola coloca mi abrigo y... prepara ya la mesa para la comida, tengo hambre-
Fernando había llegado, era puntual, eran justo las dos, la hora de comer.
- Andrea baja a comer en 5 minutos-
-Sí papá-
Andrea bajó al comedor y se sentó en la mesa frente a un gran plato de comida, un par de minutos después Fernando se sentó frente a ella y empezó a comer; apenas hubo conversación. Cuando Andrea terminó, subió a su cuarto y se tumbó en la cama sobre la el edredón, estuvo un tiempo con la mirada perdida en el techo, abrió el cajón de la mesilla de noche y sacó el papel, se quedó mirándolo intentando descifrarlo:
-está claro que "las puertas habrías saben" es para abrir la puerta as de saber, supongo, y lo que se tiene que saber será lo que dice el resto de la frase; "no es un asunto de su masa" quizás... puede ser algo de cocina que tenga masa como por ejemplo la pasta pero masa también puede referirse a masa de peso .... no se.... y si... ¡y si se refiere a los dos! Puede ser algo con masa pero que no pese... ¡El arroz! El arroz tiene masa y no pesa sí. "Y gira" eso está clarísimo "no se mueven" eso también está claro. ¡Pero no tiene sentido, las piezas del puzzle no encajan!-
Se puso las manos sobre la cara cubriéndola completamente y resopló.
-Haber,el arroz en si, el solo, no se mueve, ¿pero que le hace girar? No lo entiendo... Sí, eso es, que tonta he sido, si hierves el arroz las burbujas del agua lo hacen girar.-
Andrea pensó por un instante, y su felicidad desapareció de repente.
-Es imposible que una puerta tan grande me pida algo tan pequeño e insignificante-
Parecía a una observación muy tonta pero Andrea era una chica muy lista y estaba en lo cierto.
-Y si en vez de arroz así en plural habla de granos de arroz; y si ni si quiera habla de arroz si no de granos de... ARENA si, es algo que tenga arena y gire pero no se mueva por sí solo....-
Pasaron un par de minutos en los cuales la habitación estaba completamente en silencio.
NOC NOC sonó
-¿Andrea estás bien?- se escuchó tras la puerta; era una voz femenina y la única chica que había en la casa a parte de Andrea era Lola a sí que la niña supo inmediatamente que era la cocinera.
-llevas ahí mucho tiempo y no te hemos oído, ¿necesitas algo?-
Andrea no prestaba atención a las palabras de Lola hasta que escucha la palabra que necesitaba para descifrar aquella frase.
-Tranquila Lola, no necesito nada estoy bien; me estaba hechando una siesta; pero tranquila ya estaba despierta- dijo muy rápido Andrea y muy nerviosa.
Se oyeron unos pasos que se alejaban y Andrea se levantó corriendo, apoyó el papel sobre el escritorio y con uno de los bolígrafos del cubilete escribió:
RELOJ DE ARENA
ESTÁS LEYENDO
Vacío
RandomAndrea una niña de 14 años vive con su madre en Madrid y el único contacto que tiene con su padre es a través de videollamadas y mensajes, hasta que un día Andrea decide pasar las Navidades en casa de su padre en Barcelona, el padre tiene una casa e...