Salen LISEO, caballero, y TURÍN, lacayo, los dos de camino
LISEO: ¡Qué lindas posadas!
TURÍN: ¡Frescas!
LISEO: ¡No hay calor?
TURÍN: Chinches y ropa tienen fama en toda Europa.
LISEO: ¡Famoso lugar en Illescas! No hay en todos los que miras quien le iguale.
TURÍN: Aun si supieses la causa...
LISEO: ¿Cuál es?
TURÍN: Dos meses de guindas y de mentiras.
LISEO: Como aquí, Turín, se juntan de la corte y de Sevilla, Andalucía y Castilla, unos a otros preguntan: unos de las Indias cuentan, y otros, con discursos largos de provisiones y cargos, cosas que al vulgo alimentan. ¿No tomaste las medidas?
TURÍN: Una docena tomé.
LISEO: ¿E imágenes?
TURÍN: Con la fe que son de España admitidas por milagrosas en todo cuanto en cualquiera ocasión les pide la devoción y el nombre.
LISEO: Pues, de ese modo, lleguen las postas, y vamos.
TURÍN: ¿No has de comer?
LISEO: Aguardar a que se guise es pensar que a media noche llegamos; y un desposado, Turín, ha de llegar cuando pueda lucir.
TURÍN: Muy atrás se queda con el repuesto Marín; pero yo traigo que comas.
LISEO: ¿Qué traes?
TURÍN: Ya lo verás.
LISEO: Dilo.
TURÍN: Guarda.
LISEO: Necio estás.
TURÍN: ¿De esto, pesadumbre tomas?
LISEO: Pues ¿para decir lo que es...?
TURÍN: Hay a quien pesa de oír su nombre. Basta decir que tú lo sabrás después.
LISEO: ¿Entretiénese la hambre con saber qué ha de comer?
TURÍN: Pues sábete que ha de ser...
LISEO: ¡Presto!
TURÍN: Tocino fiambre.
LISEO: Pues ¿a quién puede pesar de oír nombre tan hidalgo? Turín, si me has de dar algo, ¿qué cosa me puedes dar que tenga igual a ese nombre?
TURÍN: Esto y una hermosa caja.
LISEO: Dame de queso una raja; que nunca el dulce es muy hombre.
TURÍN: Esas liciones no son de galán, ni desposado.
LISEO: Aún agora no he llegado.
TURÍN: Las damas de corte son todas un fino cristal; transparentes y divinas.
LISEO: Turín, las más cristalinas comerán.
TURÍN: ¡Es natural! Pero esta hermosa Finea con quien a casarte vas comerá...
LISEO: Dilo.
TURÍN: No más de azúcar, maná y jalea. Pasaráse una semana con dos puntos en el airede azúcar.
LISEO: ¡Gentil donaire!
TURÍN: ¿Qué piensas dar a su hermana?
LISEO: A Nise, su hermana bella, una rosa de diamantes, que así tengan los amantes tales firmezas con ella; y una cadena también, que compite con la rosa.
ESTÁS LEYENDO
Lope de Vega - La Dama Boba
Historical FictionLa dama boba es una comedia de destacada personalidad en el complejo ámbito del teatro de Lope de Vega. Ciñiéndose a ese gran libro que él leía como nadie -la vida cotidiana-, apoyado en la vieja idea del amor como educador máximo, y con una mirada...