Chapter 3 "..Mr. Eccentric and the Iron Lady"

358 10 0
                                    


EmphaticStronger

«...Ты называешь себя свободным. Свободным от чего, или свободным для чего?»

Фридрих Ницше


Когда день подошёл к своему логическому завершению, я решилась предложить Молли сходить со мной в бар, отметить знакомство. Я никогда не была поклонницей подобных заведений, но в этом случае просто жизненно необходимо было расслабиться. И забыть обо всём — о кошмарах, о вынужденном затворничестве, и странной встрече в морге с таинственным мистером Зазнайкой, что неприятным осадком осталась на душе.

Хупер, немного поломавшись, согласилась.

Так что вроде всё шло по плану. Решим «надраться» активирован.

Заказав бутылку виски, мы заняли столик ближе к окну, за которым уже довольно прилично стемнело.

Одна стопка, другая, третья... И всё заботы улетают к чертям. Молли, оказавшись в непринуждённой обстановке тоже расслабилась и повеселела.

Вечер, можно сказать, был неплохим. Уютная атмосфера, хорошая музыка, что еще надо для полного расслабления? Двое парней, сидевших за два столика от нас, кидают на нас заинтересованные взгляды. Я изо всех старалась этого не замечать.

— Фууух, это последняя, — осушив последнюю рюмку, откидываюсь на спинку кресла. Спустя всего четыре рюмки спустя, градус уже вовсю дал о себе знать, отстукивающим в голове грузилом.

— Скажу честно, мне непривычно находится в таких местах, — призналась Молли, делая осторожный глоток из своей рюмки. Её уже заметно покачивало.

— И мне тоже. Но в каких-то случаях спасает от тоски, — с громким стуком ставлю опустевшую стопку на стол. В количестве выпитых рюмок, я, несомненно, удерживала первенство. — Главное не превращать это в систему.

— Привет лапуля, потанцуем? — прервал наш разговор один из тех парней, подобравшись к нашему столику. Нетрезвая краснота лица, присущая заправскому алкоголику, плюс постоянное подрагивание потрескавшихся губ — всё это явно не располагало к дальнейшей беседе. Хотя вполне себе симпатичный парень.

— Извини друг, но не вариант, — посылаю в его сторону раздраженный взгляд, вполне себе красноречиво объясняющий моё отношение к таким стандартным, тошнотворным подкатам. Парень, понявший всё без слов, молниеносно удалился к своему столику.

— Эх, зря ты так, — Молли заметно удивилась. Я, махнув в его сторону рукой, отвернулась в сторону окна. — Он всего лишь потанцевать хотел.

— Ах, как же... Потанцевать, плюс последующее продолжение у него дома, — усмехнулась я, поражаясь чистоте и непорочности мисс Хупер. — Вполне себе заурядный инстинкт физиологической близости.

Пфф, даже подумать об этом тошно.

— Ты сейчас очень сильно напомнила мне кое-кого, — заинтересованно повернула ко мне голову Молли, до этого рассматривавшая тех нетрезвых парней. — Ты же сегодня познакомилась с Шерлоком... Как он тебе?

Я хмыкнула. Разговор рано или поздно свелся бы к этому мистеру Эксцентричность. Вот — более точное описание этого Шерлока Холмса. Сплошной эгоизм и эгоцентризм.

- Он довольно... Необычен, — слово, на самом деле вертящееся на языке, было не совсем любезным, скорее даже грубым. Но Молли об этом говорить не стоит.

— Необычен... Не то слово. Во всех отношениях. Порой смотрит на тебя, а взгляд проходит как будто насквозь. Видит всё, что ты делала за всё это время, а саму тебя... Нет. И так с самого первого дня знакомства. Подай, пойди, принеси. И куча ужасных фактов в придачу. Я для него всего лишь обслуживающий персонал, — вздохнула Молли, делая большой глоток из рюмки. Девушка замолчала, да и я тоже, не решилась прервать повисшую между нами тишину, прерываемую только легкой и ненавязчивой музыкой.

В принципе, что тут скажешь? «Он козёл, и совершенно тебя не достоин?»

Damnant , quod non intellegunt — Осуждают, потому что не понимают*, — наконец нашлась я, облокотившись на стол, и подперев голову руками. Фразы девушки долетали до меня как бы издалека. Веки налились свинцом и начали закрываться. — Может всё не настолько плохо, как мы себе представляем.

— Может. Эх, что мы всё обо мне да, обо мне. Давай, расскажи ты про себя, — Хупер, подложив руки под подбородок, требовательно уставившись на меня огромными карими глазами.

Я, честно говоря, снова впала в ступор, второй раз за сегодня. Надо было мне подумать, что в дальнейшем непременно пойдет разговор «за жизнь», а под виски так и вообще завернет в ту сторону, которую совершенно не хотелось затрагивать.

— Джослин Мэриан Кэмпбэлл, двадцать семь лет, по гороскопу — стрелец, люблю долгие прогулки по вечерам, слушать стучащий по крыше дождь, и доводить всех до состояния крайнего бешенства, — попыталась пошутить я, поражаясь, насколько официально прозвучал мой голос.

Молли расценила ранее сказанное мной, как шутку.

— Странная ты, Джо. Но хорошая.

Усмехнувшись, привстаю со своего стула, намереваясь пойти в сторону барной стойки.

— Может еще виски?

Снег, растаявший в сентябре/Snow melted in SeptemberМесто, где живут истории. Откройте их для себя