Когда Итан вернулся домой после тренировки по футболу, я всё ещё сидел на полу в коридоре. От удивления он на пару секунд остановился на пороге, но затем закрыл дверь, и, развернувшись ко мне спиной, молча снял обувь. Наверное, он хотел дать мне шанс встать и улизнуть к себе в комнату, чтобы я мог избежать встречи с ним. В любой другой день на этой неделе я бы именно так и поступил. Но сегодня всё изменилось, и всё было иначе.
В промокшей от пота одежде и с раскрасневшимся после тренировки лицом он медленно пошёл по коридору. Дойдя до меня, он остановился, прикусил губу и настороженно посмотрел.
– Отвали, Итан...? – спросил он.
Я глубоко вздохнул.
– Садись.
Скрестив ноги по-турецки, он осторожно сел на пол напротив меня.
– Знаешь, теперь я серьёзно переживаю.
Чёрт, всю эту неделю я не делал ничего брату, кроме дерьма. И что теперь сказать, чтобы исправить ситуацию? Похоже, сказать просто "Я извиняюсь" будет недостаточно. И тем не менее на данный момент я могу только извиниться.
– Я чувствую себя полной задницей и придурком. Пожалуйста, прости меня.
Итан явно не знал, как воспринимать изменения в моем поведении. Он посмотрел вдоль коридора на открытую дверь его комнаты, а затем обратно на меня.
– Извинения приняты... – сказал он, тщательно изучая меня. – Учитывая изменение поведения.
Я улыбнулся.
– Теперь, урод, скажи мне, что произошло, чтобы я мог лучше спать по ночам.
Эх, с чего бы начать? Я вытащил пятки из-под задницы, усаживаясь по-турецки, как и Итан, положил локти на колени и стал перебирать пальцами. Мне понадобилось некоторое время, чтобы дать объяснения, так что я просто уставился на свои руки.
– Я думал, что ты переспал с Сьюзан.
Я ждал в ответ гневную тираду, но Итан ничего не сказал. Я осмелился взглянуть ему в лицо. Его рот был широко открыт, он сидел, застыв на месте. Его потрясенный взгляд был устремлен на меня.
– Итан? – осторожно позвал я.
Он потряс головой, словно хотел освободиться от кратковременного отключения сознания.
– Когда... я имею в виду, что... – Он выдохнул. – Чёрт, почему?
– На прошлых выходных, когда мы готовили ужин для Сью, я поцеловал её. А именно, когда ты уехал за киви. – Ожидая очередного шока у него, я поморщился.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Неприятности свидания с Сью
RomanceАвтор: Шелли Пайпер Серия: Команда Гровер-Бич #6 Переводчики: Кунаева Ирина, Группа World of Different Books - Когда ад замерзнет! Крис Донован не мог поверить, что Сьюзан Миллер просто отмахнётся от него, как от назойливой мухи в середине лета. Он...