38. Mentiroso

16.9K 2.3K 4.2K
                                    

🎧 HUMOR: "The Draw", de Bastille

***

Capítulo 38: Mentiroso

[Afuera de los Cambiadores, Walt Disney World en Florida, 6:33pm, Yéndose del Trabajo]

LOUIS: (saliendo del cuarto de los casilleros para seguir a Harry quien se está yendo) "¿Cuándo me ibas a decir que eres gay?"

HARRY: (gira, en pánico) "¡No lo soy! Quiero decir... Lo soy pero... No iba a... Iba a decirte. No estaba mintiendo. Estaba sólo... la conversación no—"

LOUIS: "No juegues ese juego conmigo." (burlándose) "La conversación no condujo a eso..." (rompiéndose) "¡Por supuesto que condujo a eso! Me dejaste decir novia. ¡Tú mismo dijiste novia! No fue una mentira por omisión. Mentiste conscientemente. Me mentiste."

HARRY: "Estaba atemorizado. Preocupado. No sabía... Dijiste novia una vez y no pude corregirte así que tuve que continuar—Lo siento."

LOUIS: "No pudiste decir una vez, hey, Louis, a propósito, no tengo intención de dormir con Eleanor porque está careciendo de algunas cosas."

HARRY: "¡Nunca dije que dormí con Eleanor! Tú dijiste eso. ¡Tú asumiste! Fuiste tú."

LOUIS: "Podrías haberme corregido en vez de dejarme preocuparme y dar vueltas en si ella estaba montando tu—"

HARRY: "No tenías que preocuparte. Te dije que nunca iba a llevármela. ¿Por qué dudarías de mí?"

LOUIS: "¡¿Por qué no me dirías que eres gay?!"

HARRY: "No sabía cómo ibas a reaccionar."

LOUIS: "¿Así que pensaste en mentir por qué? ¿Siempre? ¿Hasta que me invitaras a tu boda y te viera besando a un tipo?"

HARRY: (ahogado) "Lo siento."

LOUIS: "Me dejaste usar tus jodidas remeras de tu chico juguete y no dijiste nada."

HARRY: (frunciendo el ceño) "¿Él era mi novio y por qué importa?" (enojado) "Qué importa si fueron de él. Te mantuvieron tibio de la misma forma."

LOUIS: "Mira, no sé qué clase de cosa retorcida está sucediendo aquí—"

HARRY: "¡Nada! Nada está sucediendo."

LOUIS: "No voy a vestirme como él y dejarte abrazarme en la cama y ser su podrido reemplazo porque eres un enfermo del amor." (gruñido) "¡Ya supéralo!"

HARRY: (dolido) "¡Lo superé! ¡Y nunca serías el reemplazo de Ed!" (casi en lágrimas) "¡No quiero que seas su reemplazo! Nunca pedí eso. Nunca pedí nada de ti."

LOUIS: "Nunca voy a ser su reemplazo porque no soy para nada como él. No soy agradable y risueño y fácil de convencer." (enloqueciendo) "Siento que no pude ser un pequeño mejor actor. Pero si me hubieses dicho, Styles, habría intentado. Sabes que tengo un diploma de teatro. Si me hubieses dicho a quién querías que interpretara, habría interpretado la parte brillantemente."

HARRY: "No quiero que interpretes ninguna parte. Quería un amigo—sólo eso, ¡Un maldito amigo! Si quisiera a Ed, aún estaría con él."

Confesiones de un Príncipe Gay de Disney [nueva versión]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora