Album: Going Seventeen
Lyrics: WOOZI
Composition: WOOZI, 동네형, 원영헌, 야마아트
Arrangement: 동네형, 원영헌, 야마아트
Release date: 2016.12.05HANGEUL
그냥 왜인지 모르게 가끔씩 문득
그런 생각이 자꾸만 들어 요즘
이렇게나 행복하고 아름다운 너
그리고 남부럽지 않은 지금의 우리그런 우리가
정말 언젠가 불행하게도
떨어지게 되면
그땐 어떡하지
물론 그럴 일 없겠지만이런 상상은 정말 하기도 싫은데
가끔씩 떠올라 넌
부디 이런 생각나지 않길함께라서 웃을 수 있고
너라서 울 수도 있어
그렇게라도 못할 게 어딨어언제 어디에 있어도
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요
그대 미소에 봄이 돼줄게요아낌없이 난 늘 너에게
받기만 하는 것만 같아
그래서 눈물 나도록
고맙고 더 미안해꽉 안아주고만 싶어도
왠지 모르는 불안함에
망설이는 건 뭔지
이러고 싶지 않은데하늘이 높고 바람은 차고
바다가 넓고 푸른 것처럼
내 눈에 네가 그저 당연하게
바라봐질까 봐그게 불안해서
이러는 것만 같아
널 잃어버릴까 봐
부디 넌 나 같지 않기를함께라서 웃을 수 있고
너라서 울 수도 있어
그렇게라도 못할 게 어딨어마지막이란 말
하지 마 영원히
내가 너의 곁에
남아있을 테니우린 정말 무슨 일 있어도
언제나 그랬듯 함께 있을 거예요마지막이란 말
하지 마 영원히
무슨 일 있어도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요언제 어디에 있어도
함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
웃음꽃 피워요
그대 미소에 봄이 돼줄게요ROMAJI
geunyang waeinji moreuge gakkeumssik mundeuk
geureon saenggagi jakkuman deureo yojeum
ireohgena haengbokhago areumdaun neo
geurigo nambureopji anheun jigeumui urigeureon uriga
jeongmal eonjenga bulhaenghagedo
tteoreojige doemyeon
geuttaen eotteokhaji
mullon geureol il eopsgessjimanireon sangsangeun jeongmal hagido silheunde
gakkeumssik tteoolla neon
budi ireon saenggaknaji anhgilhamkkeraseo useul su issgo
neoraseo ul sudo isseo
geureohgerado moshal ge eodisseoeonje eodie isseodo
hamkkehaji moshaedo urin neul geureohdeus
useumkkot piwoyo
geudae misoe bomi dwaejulgeyoakkimeopsi nan neul neoege
batgiman haneun geosman gata
geuraeseo nunmul nadorok
gomapgo deo mianhaekkwak anajugoman sipeodo
waenji moreuneun buranhame
mangseorineun geon mwonji
ireogo sipji anheundehaneuri nopgo barameun chago
badaga neolpgo pureun geoscheoreom
nae nune nega geujeo dangyeonhage
barabwajilkka bwageuge buranhaeseo
ireoneun geosman gata
neol ilheobeorilkka bwa
budi neon na gatji anhgireulhamkkeraseo useul su issgo
neoraseo ul sudo isseo
geureohgerado moshal ge eodisseomajimagiran mal
haji ma yeongwonhi
naega neoui gyeote
namaisseul teniurin jeongmal museun il isseodo
eonjena geuraessdeut hamkke isseul geoyeyomajimagiran mal
haji ma yeongwonhi
museun il isseodo urin neul geureohdeus
useumkkot piwoyoeonje eodie isseodo
hamkkehaji moshaedo urin neul geureohdeus
useumkkot piwoyo
geudae misoe bomi dwaejulgeyoENGLISH
Without knowing why, sometimes, out of nowhere
Thoughts like those just appear lately
You, who’s so happy and beautiful
And the us right now, who are doing wellWe, who are like that
If we were to one day unfortunately separate
What should I do then
Of course, there won’t be a happening like that, but
I really don’t know thinking thoughts like these, but
I think of it sometimes, I hope that you will never think thoughts like theseBecause we’re together, I’m able to smile
And because it’s you, I’m able to cry
Like this, how could there be anything I can’t do
No matter when and where you are, even if we’re unable to be together
We will always, like we have, have smiles blossom
I will become the spring to your smilesWithout holding back, I always feel like I am only receiving from you
That’s why, I’m so thankful and even more sorry
Even if I want to hug you tightly, what is this hesitation that comes
From a weariness that I don’t know about
I don’t want to be like thisLike the sky is high, the winds are cold
And the ocean is wide and blue
I’m afraid that I’ll take you for granted
Because I’m uneasy about that, I feel like I’m acting like this
Because I’m afraid I’ll lose you, I ask that you aren’t the same as meBecause we’re together, I’m able to smile
And because it’s you, I’m able to cry
Like this, how could there be anything I can’t do
This is our last
Never ever say it
I’ll stay by your side, soEven if something really were to happen to us
We’ll always be together like we have been“This is our last”, never ever say it
Whatever happens
We will always, like we have, have smiles blossomNo matter when and where you are
Even if we’re unable to be together
We will always, like we have, have smiles blossomI will become the spring to your smiles
INDONESIAN
Tanpa tahu mengapa, kadang, entah dari mana
Pemikiran ini selalu datang tiba-tiba
Kau, yang begitu bahagia dan cantik
Dan kita kini, yang bersama dengan baikKita, yang seperti ini
Jika suatu hari sayangnya kita terpisah
Apa yang harus aku lakukan
Tentu, hal itu tak akan terjadi, tapi
Aku sungguh tak tahu, mengapa aku memikirkan hal ini
Kadang aku memikirkan ini, tapi aku harap kau tak akan pernah memikirkan hal iniKarena saat kita bersama, aku mampu tersenyum
Dan karena dirimu, aku mampu untuk menangis
Seperti ini, bagaimana bisa aku menjalaninya tanpamu, aku tak bisa
Tak peduli kapan dan dimana dirimu, bahkan jika kita tak mampu untuk bersama
Kita akan selalu, seperti kita saat ini, tersenyum layaknya bunga mekar
Aku akan menjadi musim semi untuk senyum muTanpa alasan lain, aku selalu merasa bahwa hanya akulah yang menerima cinta darimu
Itu mengapa, aku selalu berterimakasih bahkan meminta maaf
Bahkan jika aku ingin memelukmu erat, apakah keraguan ini akan tetap datang
Dari ketakutan yang aku sendiri tak tahu
Aku tak ingin seperti iniSeperti langit yang tinggi, angin yang dingin
Dan lautan yang dalam dan biru
Aku takut bahwa aku akan menjadi beban untukmu
Karena aku merasa tak mudah, aku merasa seperti berpura-pura saat ini
Karena aku takut akan kehilangan dirimu, aku bertanya apakah kau tak merasa sama dengankuKarena kita bersama, aku mampu tersenyum
Dan karena dirimu, aku mampu menangis
Seperti ini, bagaimana bisa aku menjalaninya tanpamu, aku tak bisa
Ini adalah hari terakhir kita
Jangan pernah mengatakan hal itu
Aku akan selalu berada disampingmu, jadiBahkan jika suatu saat terjadi sesuatu pada kita
Kita akan selalu bersama seperti kita sekarang ini“Ini adalah hari terakhir kita”, jangan pernah mengatakan hal itu
Apapun yang terjadi
Kita akan selalu, seperti kita saat ini, tersenyum layaknya bunga mekarTak peduli kapan dan dimana kau berada
Bahkan jika kita tak bersama
Kita akan selalu, seperti kita saat ini, tersenyum layaknya bunga mekarAku akan menjadi musim semi untuk senyum mu
Hangul. Romanization by iLyrics Buzz
English Translation by EOSTOWER (Twitter)
Indonesia Translation by aniespur.wordpress.com
YOU ARE READING
K-pop Lyrics ✔
RandomBook of Korean pop lyrics! Hope you love it. *** THIS BOOK HAS REACH ITS LIMIT. LET'S PROCEED ONTO THE NEXT ONE. K-POP LYRICS SESSION 2! *** #1 in music [03272019] #1 in random [033019]