Здравствуйте, дамы и господа. Вы любите легенды? Если да, то сядьте поудобнее, ведь сейчас вы увидите, прочтёте и даже услышите легенду "Тек-Тек"!
- Привет девочка, от куда ты?
- 私は日本から来ました。 (Я из Японии)
- О, классно. А кроме японского, знаешь ещё какие-нибудь языки?
- いいえ。 (Нет)
- А жаль...
*Оператор: Теперь тебе придётся переводить, ха-ха-ха!- Если тебе не трудно, то как ты умерла?
- 私は学校から来たとき、偶然電車でヒット。 (Когда я возвращалась после школы, случайно попала под трамвай.)
- Хм, а разве в школе тебе учитель не говорил, что такое техника безопасности?)
- いいえ、ええと。 (Э, нет.)- Я конечно понимаю, что ты мертва, но разве удобно передвигаться без нижней части тела?
- 私は痛みを感じることはありませんので、すべてが正常である。 (Я не чувствую боли, поэтому всё нормально.)
- Также, в легенде сказано, что ты ходишь на локтях. Это нормально?
- はい、それは日本です! (Да, это Япония!)
- А, ну теперь понятно...- Кстати, как тебя зовут?
- 私は知りません。 (Не знаю.)
- Ок, а может тебя хоть как-то называют?
- バタ-バタ"肘に行く女の子」かどうか... (Бата-Бата ли "Девочка, которая ходит на локтях"...)- Ты убиваешь?
- はい。 (Да.)
- А как?
- 鎌やのこぎりを使って、子供は自分のようなものを行います。 (Использую косу или пилу, и делаю детей себе подобными.)
- Хе-хе, надеюсь, я останусь с ногами.
- おいくつですか? (А сколько тебе лет?)
- 15.
- あなたがティーンエイジャーだ - 多分足が残ります。 (Ты подросток - возможно, ноги останутся.)
- Спасибо, и на этом.
*Оператор: это могу сделать я, если что.- Почему тебя прозвали "Тек-Тек"?
- 私は彼の肘上の移動中に公開する音のため。 (Из-за звука, который я издаю во время передвижения на локтях.)
- Вот оно как... Типа: Тек-тек-тек-тек?
- うん。 (Ага)- Ну что, рада что ты пришла... эм, доползла к нам в студию. Короче: аригато!*
- さようなら! (До свиданья!)