Глава 32.

530 22 0
                                    

Мне никогда не понять Елену.

Старушка занесла еды, спокойно переговорив со мной. Интересовалась, моей учебой, после чего отругала Дилана за беспорядок в его комнате и вышла, оставив нас. О'Брайен частенько поглядывал на меня, словно ожидая, что я начну вновь биться в истериках, пытаясь прояснить ситуацию, но я лишь пожимаю плечами, макая кисточку в банку с краской, которую парень держит. Думаю, он считает меня слишком неуклюжей, ибо одной рукой придерживает стул, на котором я стою. Парень ворчит, когда капли зеленой краски попадают ему на волосы, но я в ответ улыбаюсь. Мне нравится вот так проводить с ним время. Это кажется таким обыденным.

- Кейси, - хрипит Дилан выпрямляясь. - Из-за чего разнесла-то все?

Я нахмурилась, но в голове больше не возникает мысли, которая действует, как барьер, защищая то, что касается лично меня.

- Я потеряла тетрадь, - шепчу.

- Пф, - усмехается. - Из-за какой-то тетради?

Закатываю глаза:

- Э-это был мой дневник, Дилан.

- Оу, - он опирается спиной на стену, рядом с которой я красила. - В твоем-то возрасте.

Вздыхаю, не реагируя на его слова:

- А я вот веду! Надо же мне с кем-то «говорить», - показываю кавычки в воздухе.

- Ну, - сует одну руку под бок. - Ты можешь говорить со мной.

Улыбаюсь:

- Это, конечно, радует, но, - хмурюсь. - Там было то, чего не следует читать. И вообще, - слезаю со стула. - Его стоило бы сжечь.

- Все так плохо? - ухмыляется Дилан, когда я вытираю испачканные руки об тряпку, стоя к нему спиной:

- Там, - оборачиваюсь, поджимая губы. - Там очень много мыслей, ты вряд ли поймешь меня, - кидаю тряпку на стул, вновь поднимаясь на него, держась рукой за плечо Дилана. Тот щурит глаза:

- Там было что-нибудь про меня?

Начинаю красить, слегка наклоняя голову:

- Думаю, да.

- Думаешь? Или да? - кажется, его тон становится жестче. Я облизываю губы, нервно поглядывая на него. Дилан закатывает глаза, биясь затылком об стену:

- Дерьмово, - цокает языком. - А куда ты его дела?

Я усмехаюсь, ворча:

Тесная Связь / Close Connection   Место, где живут истории. Откройте их для себя