Bölüm 6

189 171 64
                                    

Hey niye dönüp duruyoruz direk inine girsek ve çomak soksak? Gitmeye gerek kalmadı bak helikoptere deyip gözünü o tarafa dikti? Benden bu kadar kolay kurtulabileceğinizi mi sandınız yoksa!!! Diyen megafon sesi geldi. Daha etin sütünden derinden faydalanmadan bu kadar kolay bırakır mıyım sanıyorsun? O zaman sana kötü haberlerim var çok aptalsın? Nasıl buldun yerimizi ? Aslında korna sesi duyduğuma emindim . Hadi bakalım Selim kızı bana ver ve yeğenini al? Yeğen mi? Yeğeni olduğunu bilmiyor mu yoksa!!!! Hayır bunun bir önemi yok kızları bırak beni al .Bu bir seçim değil ayrıca bu çıtırlar dururken seni niye alim? Ha bu arada korkma güzzel kız bundan sonra organlarını almayacağım? Tamam gelirim ama bir şartla kız ve o gidecek? Bakıyorum da kendinden başka insanları da düşünür olmuşsun? Tamam çocuğu gönderiyorum deyip kızı kafasın çıkardı bizde arabadan çıktık?" Hey selim yakala yeğenini"deyip kızı helikopterden attı manyak? Selim Aybike'yi yakalamak için helikoptere doğru koşunca ayağından vurdu manyak Zarkov? Bana bak manyak herif hani seninle anlaşmıştık?Onları gönderip beni alacaktın? Planlarım değişti? Selim hıyarını KGB'e istiyor? Küçük kızın alıcısı çok senine pazarlamayı düşünüyorum? Hey Zarkov bir daha ateş edersen hepimiz havaya uçarız bak torpida ne buldum minik bir el bombası ne dersin pimini çekeyim mi yoksa defolup gidecek misin? Seni almadan gidemem sen beni aleme rezil ettin kimse benim cehenmimden bana posta koyup çıkamaz? Tamam anlaştığımız gibi onları bırak beni al?Bombanın pimini çektim? O küçük şeyden mi korkacağımı sanıyorsun? Sen bilirsin arabanın içi jet yakıtı ile dolu burda 10 metrelik çukur açar? Bakim aramızda en fazla 5 metre mesafe var? Yani yani anca beraber kanca beraber? Tamam tamam sert kız şimdi akıllı ol ve o pimi tekrar yerine tak? Selim sen Aybike'yi al ve git? Sen olmadan olmaz!!! Beni zaten ona vermeyecek miydin şimdi git buradan beni düşünme? Gülşah Aybike'yi merak eder ben başımın çaresine bakarım.Selim seke seke Aybike'yi alıp araca bindi? Tamam bak dediğini yaptım şimdi gel benle? Senden ölsem de kurtalamıycağım anlaşılan hem bazı cevaplara ihtiyacım var ? Mesela ben kimim niye bu kadar bana acı çektiriyorsunuz? Önce şu Pimi kapat? "Bu soru senin bilmen gereken bir cevap küçük kız seni bulduğumuzda batmış bir geminin enkazında denizde yüzüyordun ". Diğer herkes ölmüştü? Bir sen kalmıştın? Bizde seni alıp organlarını pazarlayıp satacaktık.Sen bize denizin hediyesi olduğunu düşündük? Ama bir alıcın çıktı? Organları değil bedenini istiyor? Benim bunu kabul edeceğimi ve kuzu kuzu geleceğimi sana düşündüren ne? Babanın elimizde olması? Hiç bir şey hatırlamıyorken babam olduğunu nereden bileceğim? O senin bileceğin iş istemiyorsan hemen kafasına sıkabilirim? Sanırım onu görmeden olmaz bir resmi var mı? daha iyisi var güzelim seni onunla canlı konuşturabilirim tabi benimle şu helikoptere binersen? Önce görüntü bu şartla gelirim. Tamam ama yanıma gelmen lazım ? Onları serbest bırak seninle cehenneme bile gelirim?Tamam gitsinler. Onlarla bir işim yok adam senin için elli milyon veriyor? İyi para ediyormuşum? Bir prens yada arap şeyhi mi? Orası sürpriz zaten bu kadar pahalıya satılabiliyorsan daha pahalıya da satabiliriz ne dersin? Paranın yarısını isterim biliyorsun muhtemelen ellerinden kaçarım? Tamam anlaştık güzelim deyip üstüme gelmeye başladı? Hayır hayır fazla yaklaşma ayrıca helikopteri ben kullanacağım fazlalıklardan kurtul dediğim an pilot dahil herkesi vurdu? Ne yaptın sen bura bırak demek istemiştim? Bende helikopter kullandığı mı bilmiyordum? Bende çatlak olduğunu? Hey Bu adamla gitmek zorunda değilsin? Seninde dediğin gibi Selim ben bela kokuyorum size de beladan başka bir şey getirmem? Şimdi Aybike annesini özlemiştir? Evet evet diye bıcırdadı küçük kız? Tamam ama seni bulmaya geleceğim? Gelme sakın? Kendi başımı çaresine bakarım görüşürüz deyip helikoptere bindim? Zarkov'da helikoptere binince çalıştırıp çölden çıktık? Eee şimdi nereye gideceğiz ? Yunan adalarında seni bekliyorlar alıcı kim Türk istihbaratı? Peki babam nerede? Merak etme o güvende ona bir şey yapacak güce sahip değilim? Korkuyor musun ? Sen bu çılgın genleri o sümsük dayından mı aldığını düşünüyorsun? Bir general olduğunu unutuyorsun? Rusya'da generalden bol bir şey yok? Üstelik seni çölün ortasında terk etti ve hiç aramadı? Bütün bunlar olurken yanımdaymışsın gibi konuşuyorsun? Yanındaydım hemde tam arkanda. Hadi oradan! Seni bulan adamım görmüş ? Az daha aptallığı yüzünden ölüyorduk? Annenin aptallığı silaha sarılan o? Çok garip hiç bir annem varmış gibi hissetmiyorum? Yoktu zaten abisi seni görmesini yasaklamıştı? Ee adım ne peki ? Adın birçok adın var? Babaannen sana Fatoş diyormuş ? Annende sana Sibela diyor. Fatoş'u sevdim ama ciddiyetsiz ve masum duruyor? Bence duruma en uygun olanı Sibela ee şimdi nereye gidiyoruz? Ulan batura gideceğiz oradan Akşama doğru özel jetle yunan adalarına orada da seni Türk istihbarat satacağız? O kadar parayı nereden bulup sana verecekler? İstihbaratları hafife alma sakın? Tamam öğütlerini dikkate alıcağım? Şimdi kemerini bağla sıkı tutun deyip şehir merkezinin dışındaki futbol sahasına indirdim. Hava alanına neden inmedik? Çok arayıp soran olmasın diye şimdi daha kimse başımıza çökmeden çıkalım buradan deyip helikopterden indim ? Bu kıyafetlerle çok göze çarparım birde leş gibiyim bir otel bulalım? Üzerindeki parkasını çıkarıp yarım atletimle kalan bedenime sardı? Çok güzelsin? Ama sende hazımsızlık yaparım? Bana da bir silah versene ?Beni vurmayacağını nereden bileceğim?Hiç emin olamazsın istersem uyanıken istersen uykudayken? Silahı bana doğrultu. İnan bana öldürmek isteseydim seni şimdiye kadar öldürürdüm? Ama herkes neden bu kadar korkutuyorum merak ettim. Ve insanlar benden ne istiyor? Şimdilik onlardan ne kadar para koparırız ona bakalım? Yoldan geçen bir taksiyi durdurup en yakın otele götürmesini istedik? Otele varınca bir oda isteyen Zarkov'a gözlerimi devirerek baktım. Emin ol kaçmak isteseydim. Ruhun dahi duymazdı şimdi ayrı oda, pansuman malzemesi ve düzgün kıyafet ayarla ben hazırlanan odayı alıyorum sen kendine yatacak başka bir yer bul? Tamam deyip başın salladı? Ha şöyle yola gel"deyip asansöre bindim demek isterdim ama hepi topu iki katlıydı ve oda numaram on ikiydi?Merdivenleri tırmanıp koridoru sağında ortalarda olan odamı kapısını açtım ? Yatağa üstüne oturup sandaletleri mi çözmeye koyuldum. Biraz sonra kapı çaldı. Gözetleme yerinden baktım bir garsondu? Evet ne istiyorsun ? Yiyecek bir şeyler ve pansuman malzemesi getirdim? Tamam deyip kapıyı açtım? Tepsinin altında silah taşıdığını son anda fark ettim. Hemen komidini üstündeki gece lambasını fırlattım? Hey bu kadar kolay öleceğimi sanmam şimdi seni kim gönderdi dedim? Beni kimin gönderdiğinin bir önemi yok düş önüme dedi? Sana söylemediler mi sevgili sahiplerin deyip banyoya doğru koştum. Evet tuzağa düşen bir ceylan olduğu söylediler deyip banyo kapısını kilidine ateş etti. Sprey gibi Bir şey bakındım. Ama kuru sabun ve ve musluktan ibaretti?kapı açınca duş başlığını elime alıp kapının yanına saklandım? Şimdi sana zarar vermek istemiyorum. Kendi rızanla çık? "Gel de sen çıkar. "dedim kapıyı tekmeleyip içeri atıldı. Beni bulamayınca ıslık çaldım "hey dostum" dedim. Kafayı yukarı kaldırınca duş başlığının hortumunu boynuna doladım? Karnına tekme atıp. Yere düşmesini sağladım? Benim bu kadar aptal olduğmu da nereden çıkardın deyip boynunu sıkıştırdım? "Hey hey neler oluyor burada" deyip Zarrkov içeri girdi. "Birileri öldüğü mü teyit etmeye gelmiş" dedim. Kim seni gönderdi Wesek şirketi adına buradayım? onlar ölüne bir milyon değer biçtiler? Neden peki? Nedeni sen söyle ? deyince kaldır şunu sinirlerim bozuluyor dedim Zarkov'a o salak kendine yakışır basitlikte adamı öldürdü? Hayır hangi akla hizmet sana söyledim? Dedim her şeyi temizlik gibi algılıyorsun? Bu gidişle arkamızda iz bırakan hansel ve gretel'e dönüceğiz ? Senden ricam ben öldür demeden öldürme ve mermilerini kendine saklaman? Tamam haklı olabilirsin hadi şunu giy ve temizlen ben kapıda bekliyor olucam? Aman ne rahatladım bari damalı bayrakta salla bitiş burası diye saçmalama gördüğün üzere kendimi savuna biliyorum. Bu yüzden benim için endişelenme? Tamam hadi ben buradayım sen bak keyfine ? Sakın bir şey yeyip içme ? Birde bana paronayak derler sen benden deli çıktın? Bu Wesek denilen şirketten bahset deyip banyoya girdim ? Yardım edebilirim istersen sen sokağı gözetle farklı bir şey olursa haber ver? Wesek bir petrol şirketi. Peki bir petrol şirketini kızdıracak ne yaptım sence? Bilemiyorum bu senin cevaplayacağın bir soru? Bandaj yapımıştı. Bir türlü çıkmıyordu? Birden ağda bandı gibi çekince lanet olası Zarkov kapıya dayandı?Hey orada her şey yolunda mı ? Merak etme iyiyim? Bandaj yapışmış sadece eee anlat sen senin eline nasıl geçtim ben? Karadeniz açıklarında geminiz saldırıya uğramıştı? Bizde yağmalayacak bir şey var mı merak ettik? Ve bingo bil bakalım ağlarımıza kim takıldı ? Kim acaba?Seni bana getirenler onlardı? Şimdi bu ödül beni dünya çapında katillerin hedefi yapıyor şimdi sence neresi daha güvenli olur seni ancak kendi topraklarımızda koruyabilirim ? Orada kim dost kim düşman belli o yüzden hazırlan Sivastopola gidiyoruz? Pansumanı açıp biraz yıkandım? Sonra tekrar pansuman yapıp üstümü giymeye başladım? Ben hazırım deyip banyodan çıktım. Islık çalarak bana doğru geldi seni saklamak sandığımdan zor olacak galiba? Sivastopol Ukrayna'nın değil miydi ? Hayır siz nasıl Osmanlı toprakların sizden sanıyorsanız ?Sovyet toprakları da bizim? Dedem oraya Almanlar ortak olsun diye savaşmadı? Tamam tamam sustum. Eee Sivastopol buradan kaç saat sürer? Uçakla yaklaşık on bir saat? Delirdin mi sen bizi havada keklik gibi avlarlar? Tabi planım sen peşine adamları takmadan önce geçerliydi? Şimdi Pakistan'a gideceğiz? Orada dostlarım seni korur. Sonra Afganistan da seni Türklere veririm? Anlaştık mı? Afganistan ne zaman Rusları kabul eder oldu? Amerikalıların zulmü bizim savaş kanımızı yıkadı ?Onun düşmanı benim düşmanım ortaksa geriye bir tek ortak çıkarlarda anlaşmak kalıyor? Tamam hadi ne yapacaksak biran önce yapalım gerçekten canımı sıkmaya başladın? Tamam şimdi o dediğin kaç saat sürüyor ? Buradan Peşaver yirmi iki saat ? Ne çıldırdı galiba dev petrol şirketeleri kanımı peşinde sen on yirmi saatlerden bahsediyorsun? Burada konu sen yaşatmak ama sen herkesin düşüneceği kolay yolları seçersen bir arpa boyu gidemeyiz şimdi bu odayı seçmemin sebebine gelirsek eski bir Sovyet birliği askeri binası olduğu için bir kaçış yolu var ? Sen bunu nereden biliyorsun? Parasını üttüğüm sahibi söyledi? Tamam ayrıntılardan bahsetme! İçimden bir ses pek hoşlanacağımı sanmadığımı söylüyor? Aynen içindeki sese kulak ver. Şimdi o el bombası halen yanında mı? Evet yanımda bunu konuyla ne ilgisi var? Bu adamı parçalarsak bir müddet öldüğümüzü sanarlar bu bize kaçamak için zaman tanır? Bak içimden bir ses gelişen bir organizma olduğunu söylüyor? Ağzından akıllıca bir kelime çıktı sonunda? Bu adam ben kız bu nasıl olacak? Bu benim maketim birde sana bir maket bulmalıyız? Kapı yine çalınca delikten bakma gereği duymadan kapıyı açtım?Zarkov'u banyoya doğru ittirdim. Hey burada neler olmuş böyle deyip etrafı kontrol etti? Havlunun arasında silah vardı? Biraz eğlendik sende katılmak ister misin? Geri geri uzaklaşmaya başladı? Silahı bize dönüktü ama emniyeti çekmemişti? Hayatım senin gibi amatörün yapacağı bir hata? Nelere mal olur? Biliyor musun? O güzel gövdenin üstünde duran boynun başına fazla gelmesine? Yaklaşmayın yoksa ateş ederim. Hey dostum geç kaldın? Hangi konuda ? Yaklaştık bile bak bakalım arkanda kim var? Beni kandiriyorsun sen beni aptal mı sandın ? Benim sanmama gerek yok emniyeti açık olmayan silahı üstümüze doğrultan sensin ama tatlım. Hadi sana iyi uykular dediğim an silah sesi geldi. Zarkov bir saatte 10 kişi bırakmıştı arkasında. Hadi gel dedi? El bombasını sandalye oturttuğu kadının eline verdi. Elindeki mermileri etrafa saçtı.doğal gaz vanalarını açtı. Dogalgaz ne alaka diyebilirsiniz. Ama burada çöle bile kar yağıyordu. Sonuçta Sibirya'ya yakındı. İçerisi iğrenç bir gazla doldu. Biz sığınak kapısına gelmiştik ki birinin karşıdan roket atarı odanın camına doğrultuğunu gördük. Koş dedim o anda her tarafı alevler için de kaldı. Şimdi karanlık sarmıştı her bir yanı...

KaybolmuşHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin