Похороны завершились. Все ритуалы были проведены. Лучшие художники нарисовали портрет Абраксаса Малфоя, который в данный момент был торжественно вывешен в семейной галерее рядом с другими великими предками. Светловолосый мужчина на холсте пока не ожил — должно было пройти сорок дней. И лишь тогда Люциус сможет поговорить с отцом и сказать, что ему очень жаль, и он непременно отомстит за его смерть. Ждать Люциус не собирался. Он хотел, когда отец очнётся, преподнести ему сюрприз в виде головы Гарольда Певерелла. Парень начал действовать сразу же. Филин с привязанным к лапке письмом вылетел из Малфой-мэнора вчера вечером, неся свое послание адресату. Малфою оставалось лишь дождаться ответа, и он в предвкушении потирал руки. Это была жажда мести.
Люциус до боли сжимал кулаки. Ответа на послание никак не приходило. Мужчина нервничал, перебирая в голове десятки вариантов развития сюжета. Он возлагал такие надежды на то, что его замысел сработает. В прямом смысле поставил всё на кон, свою жизнь в том числе. Если Певерелл пронюхает об этих движениях, то по головке не погладит. Род Малфоев лишится только что обретенного главы, а враги будут торжествовать. Люциус не был глупцом, он видел, какими взглядами на него поглядывают бывшие друзья. Жалость. В их глазах была жалость, и в то же время безразличие. Им было плевать на Люциуса и его проблемы. Никто не хотел связываться с Певереллом и Блэками. Трусливые крысы... Они сочли за лучшее попрятаться в свои норы и выжидать. Презренные твари, которых Малфой, будь его воля, удавил бы собственными руками. Но ничего, придет и их время. Сначала Гарольд Певерелл, а затем предатели.
Камин вспыхнул изумрудным пламенем, и на ковер ступил высокий мужчина. Цепким взглядом карих глаз он окинул помещение, концентрируя свой взгляд на хозяине этого великолепия.
— Люциус Малфой, чего же тебе понадобилось от меня? — без предисловий начал Долохов. Антонин не испытывал пиетета перед этим чистокровным выкормышем, который только и мог, что требовать, даже и пальцем не шевеля, если не увидит выгоды для себя. Люциус вызывал в нем брезгливость. Жалкий трус, как и его папаша, который бросил Темного лорда и позорно сбежал, спасая свою жалкую жизнь. — Твое письмо меня удивило. Я слушаю.
Люциус замялся и покрепче сжал кулаки. За маской вежливости парень скрывал свое раздражение. Как этот глупец смеет говорить с ним в подобном тоне? Он лорд Малфой. За его плечами сила рода. Один из самых богатейших людей в Англии и самый завидный жених. А Долохов разговаривает с ним, как с грязью под своими туфлями. Нахал. Люциус покрепче сжал кулаки, подавляя раздражение. Сейчас не время поддаваться чувствам.
YOU ARE READING
Выбор.
RandomПоследний бой завершился победой Света, но так ли Свет непогрешим, как на первый взгляд кажется? А может, правду говорят, что Свет - ослепляет? После предательства близких людей Гарри Поттер был приговорен к пожизненному сроку в Азкабане, где по пл...