150 ~ ספיישל

1.8K 126 135
                                    

בספיישל הזה נעסוק באטימולוגיה של שמות הדמויות.

ג׳יי קיי רולינג, במקרים רבים, לא בחרה שמות סתם ככה. לחלקם הרב יש משמעות נוספת בשפות אחרות. הקטע הבא יאגור חלק מהשמות (של בני האדם. ללחשים ולקללות אין סוף) שמסתירים מאחוריהם משמעות עמוקה יותר. אני מניחה שחלקכם יכירו דברים כאן, אבל בכל זאת מקווה שתופתעו מדבר אחד לפחות.

הלורד וולדמורט -
שמו של וולדמורט מגיע מצרפתית.
VOL-DE-MORT
משמעותו היא מנוסת המוות.
בנוסף לכך, ג׳יי קיי רולינג אמרה שכולם הוגים את שמו בצורה שגויה, משום שה״T״ אמורה להיות שקטה. וולדמורט אמור להיות קרוי: וולדמור.

סיריוס בלק -
רבים מכם סיפרתם לי על כך, והאמת שזו העובדה שנתנה לי השראה לספיישל הזה.
שמו של סיריוס לא נבחר סתם ככה. סיריוס זהו שמו של הכוכב הזוהר ביותר בקבוצת הכוכבים קאניס מאז׳ור. הדבר המעניין בכך הוא ששם הקבוצה באנגלית נקרא ״הכלב הגדול,״ ושהכוכב סיריוס נקרא גם, ״כוכב הכלב.״

בלטריקס לסטריינג׳ -
העובדה הזאת צויינה בפרק קודם בספר, אבל מתאים כל כך להוסיף אותה גם לכאן. משמעות שמה הוא ״לוחמת ממין נקבה״.

מינרווה מקגונגל -
מינרווה זו האלה הרומית המקבילה לאתנה היוונית. אלה זאת היא אלה החכמה, המלאכה והמלחמה.
שם משפחתה, מקגונגל, זהו שם סקוטי אשר בא מהשפה הקלטית. ״קונגל״, פירושו הוא ״האמיץ או האמיצה ביותר״.

פיליוס פליטוויק -
בלטינית, פירוש השם ״פיליוס״ הינו ״הבן של״.
״פליטוויק״ זו שמה של עיר באנגליה, אבל כמו כן פירושו יכול להיות תנועה של שרביט, מתוך המילה ״פליט״.

רמוס לופין -
רמוס זהו שמה של דמות מיתולוגית אשר גדלה בחברת זאבים. ״לופין״ הינו עיוות קל של המילה הלטינית ״לופוס״ שפירושה ״זאב״.
רק לי זה גורם לחשוב כמה ההורים שלו התגרו בגורל כאשר בחרו לקרוא לילד שלהם ככה?

פיטר פטיגרו -
אמנם גם פיטר וגם פטיגרו אלה שני שמות ״אמיתיים״. אבל אפשר לייחס את שם המשפחה שלו גם לתכונות האופי של הדמות. אם מפצלים את ״פטיגרו״ ל״פטי״ ו״גרו״ (Petty, Grew), התרגום אשר יוצא הוא ״גדל פטי״.
למילה ״פטי״ באנגלית יש כמה פירושים, והם: חסר חשיבות, זוטר, צר אופקים וקטן.

דולורס אמברידג׳ -
פירוש השם ״דולורס״ הינו צער, עגמומיות ואבל (בדיוק מה שאני מרגישה על עצם זה שהיא עדיין חיה).
״אמברידג׳״ זה עיוות קל של המילה ״אמברייג׳״ מהביטוי הבריטי: ״to take umbrage", שפירושו ״עבירה״.

דראקו מאלפוי -
פירוש השם ״דראקו״ מלטינית הינו ״דרקון״. שם משפחתו, ״מאלפוי״, מצרפתית, אומר ״אמונה״.

קורנליוס פאדג׳ -
״קורנליוס״ הוא שם אירי שמשמעותו ״קרן צבעונית״ או ״חזק-רצון וחכם״. פאדג׳ הוא מאכל מתוק, שיכול להיות מתורגם גם בתור הגדרות רציניות יותר, והן: לזייף, להתחמק ולהיות חסר החלטיות.

ישנם עוד רבים אחרים כאלה, ומדהים לחשוב כמה תשומת לב ג׳יי קיי רולינג שמה בפרטים הקטנים ביותר. זה אחד הדברים שהופכים את הארי פוטר ליצירה גאונית בעיני.

עובדות על הארי פוטרWhere stories live. Discover now