Путь.

819 59 0
                                    

Дождавшись остальных я побежала вперёд, так быстро я никогда не бегала. Я чувствовала, что если остановлюсь, то случиться что-то ужасное. Эта мысль давала мне стимул двигаться вперёд не останавливаясь и не оглядываться. Я понимала, что вернусь, в каком-то роде домой. А что если меня узнают, а я не смогу даже назвать их по имени, расстроятся ли эти люди? Ох, ну почему дорогой мне человек джинчурики? Я слышала позади себя разговоры и поэтому повернулась, как только я это сделала все затихли и больше не разговаривали. Так наступила ночь и было решено остановиться. Я была не в восторге от этой идеи, однако мои спутники сильно устали. Мне стало скучно поэтому я пошла на небольшое озеро, что находилось недалеко от нашего лагеря. Я посмотрела на водную гладь и увидела почти полную луну, а это не значило ничего хорошего. Ударив по воде рукой я начала рыбалку, которой увлекалась последние пол года безделья. Через несколько минут я вернулась к остальным с пятью рыбёшками. Отдав каждому по одной мы начали жарить рыбу на костре. Поев, все легли спать, кроме меня, но вскоре я заметила, что Какаши-сан тоже не спит.
— Ёми, так ты правда сестра Саске? — спросил мужчина, а я в ответ кивнула. — Мне стыдно, что я не поверил тебе в прошлый раз. Прости.
— Ничего страшного. Я сестра Саске, а ещё Итачи. Хоть его и назвали преступником, но по его действиям нельзя сказать что он плохой... О́ я начала размышлять, а Какаши слушал меня иногда подтверждая мои слова, он даже рассказал о том каким был брат в детстве.

Разговор утомил меня, поэтому я всё же заснула. Проснувшись рано утром я увидела тлеющий костёр и собирающихся напарников. Я тоже решила не отставать, поэтому очень быстро собрала вещи. Вскоре мы отправились в путь и через несколько часов мы увидели пустыню. Солнце пекло невероятно сильно, поэтому я одела плащ. Увидев меня в нём Сакура и Какаши напряглись, а Наруто будто было всё равно, что немного удивило меня. Мы шли ещё несколько часов и вот перед нами скрытая деревня Песка. Увидев меня, у охранников начался бунт, поэтому было принято решение снять плащ. Я шла самой последней, так как не знала дороги. Пройдя к какому-то зданию Наруто напрягся. Войдя внутрь мы увидели суетящихся медиков. Зайдя в одну из комнат мы увидели какую-то старуху, шиноби-медиков, девушку, что сидела на полу и какого-то парня, что являлся пациентом всей этой толпы. Мне стало жаль девушку, было видно, что она волнуется, её трясёт и она чуть ли не плачет. Сакура и Наруто подошли к больному и начали обсуждения, а я осталась стоять в дверном проёме, разглядывая помещение и людей в нём.
— Что произошло? — спросила Сакура надевая перчатки и быстро осматривая пострадавшего.
— Его отравили, один из Акацуки, если быть точнее это сделал Сасори, — сказала бабуля, а я испуганно вздрогнула.
— Вы сказали, что это сделал Сасори?
— спросила я и меня наконец заметили. — Если это сделал он, то я могу помочь, я знаю что нужно для противоядия.
— Что? Что нужно для этого? — спросила Сакура, готовая бежать за травами прямо сейчас.
— Сейчас, я могу дать список, — сказала я и достала тетрадку с рецептами противоядий, которую начала вести ещё после того как очнулась от комы.

Место встречи: Коноха.Место, где живут истории. Откройте их для себя