#4

400 3 0
                                    

Giải bt #3
Bài 1:
1. 재 민            6. 중 국
2. 가 요            7. 마 시 다
3. 지 금            8. 밥
4. 양 주            9. 진 짜
5. 마 른 안 주   10. 우 리
Bài 2:
1. ottaeyô?           6. Mannada
2. Saram               7. Migwuk
3. Sonsaengnim   8. Hakkyô
4. Aniyô                 9. Taesagwan
5. Samwushil       10. Chomshim

___________Cách phát âm___________
Dù cách viết tiếng Hàn là không thay đổi (một từ luôn được đánh vần trong cùng một cách) nhưng một số lại phát âm bằng chữ khác trong những trường hợp nhất định (nếu đứng gần những âm tiết và âm nhất định). Chẳng hạn, n trong một số trường hợp được phát âm là l, nhưng khi viết thì vẫn được viết là n.
Sau đây là những nguyên tắc phát âm và "La Tinh hóa" quan trọng nhất.

NGUYÊN TẮC 1
Khi các mẫu tự k, t p đứng trước m hoặc n hoặc l, chúng được phát âm (và La Tinh hóa) là ng, n m một cách tương ứng. Nếu chúng đứng trước l, l có thể được thay đổi thành n. Trong ví dụ sau, cột bên trái chỉ cách viết các từ này trong tiếng Hàn, cột bên phải chỉ cách phát âm và La-tinh hóa. Các gạch ngang chỉ sự chia âm tiết.
hak-nyon hang-nyon
tat-nun-da tan-nun-da
hap-ni-da ham-ni-da
tok-lip tong-nip

NGUYÊN TẮC 2
l thì được phát âm giống như n khi đứng ngay trước nó là bất cứ phụ âm nào ngoại trừ l n. Vì thế chúng ta có tong-nip (từ tok-lip), shimni (từ shim-li).
Khi l đứng cạnh n dù là nl hay ln thì chúng vẫn được phát âm là ll: chilli từ chin-li, illyon từ il-nyon.

NGUYÊN TẮC 3
Nếu một từ tận cùng bằng một phụ âm và không được theo sau bởi một hậu tố (một từ ngắn được gắn với danh từ) hay là động từ -ieyo, thì phụ âm cuối sẽ được phát âm bằng một cách đặc biệt - phụ âm cuối không thoát ra. Có nghĩa là bạn chuyển động miệng vào vị trí để tạo thành âm cuối bắt đầu phát âm nhưng rồi dừng lại, không để không khí toát ra. Bạn có thể nghe như âm cuối bị nuốt.
Nếu phụ âm cuối là ch, ch', s, ss, h thì âm mà bạn bắt đầu tạo ở cuối từ âm t (cũng không để nó thoát ra).
Những nguyên tắc này quan trọng, nhưng nêu ra bạn đây không phải là để cho các bạn phải lo lắng. Nếu nghe băng thường xuyên, xem kỹ cách viết chữ Hàn (cả cách La-tinh hóa), bạn sẽ sớm nắm được các nguyên tắc.
Bài 1: Cột trái của ví dụ sau chỉ cách viết một số từ trong tiếng Hàn, cột phải chỉ cách phát âm và La-tinh hóa chúng.
1. 먹 는 다    mong-nun-da
2. 한 국 말    hang-gung-mal
3. 숙 녀        swung-nyo
4. 갑 니 다    kam-ni-ta
5. 닫 는 다    tan-nun-da
6. 작 문        chung-mwun
7. 국 민        kwung-min
8. 심 리        sim-ni
9. 앞 문        am-mwun
10. 십 만      sim-man
Bài 2: Người Hàn Quốc không bao giờ bỏ phụ âm cuối của câu, ngoại trừ khi từ được theo sau bằng một hậu tố hay đuôi bắt đầu bằng một nguyên âm. Những ví dụ sau (cột bên trái) cho thấy trường hợp phụ âm cuối không được bỏ đi. Ở cột bên phải âm cuối được bỏ khi đứng trước nguyên âm.
1. 집 chip     집 에 chip-e
2. 압 ap        앞 에 ap'-e
3. 옷 ôt        옷 이 에 요 ôsh-ieyô
4. 낮 nat      낮 은 nach-un
5. 낯 nat      낯 이 nach'-i
6. 낫 nat      낫 이 nash'-i
7. 국 kwuk   국 이 에 요 kwug-ieyô
8. 밖 pak      밖 에 pakk-e
9. 밭 pak      밭 에 pat'-e
10. 꽃 kkôt   꽃 이 에 요 kkôch'-ieyô

Nội dung
Có 14 bài. Hầu hết được kết cấu theo một mẫu.
Giới thiệu: sẽ giới thiệu những mục mà bạn sẽ học trong bài.
Hội thoại: mỗi bài có 2 đoạn hội thoại, kèm theo là danh sách từ mới; sau đó là chú thích ngữ pháp, giải thích về cách sử dụng "ngôn ngữ" trong đoạn hội thoại.
Câu và thành ngữ: phần này sẽ được cung cấp cho bạn những thành ngữ thường được sử dụng để đặt câu và phần dịch những "đoạn trích" từ cuộc hội thoại có chứa những điểm văn phạm khó.
Từ vựng: là những từ mới xuất hiện trong đoạn hội thoại (được sắp xếp theo trật tự mà chúng xuất hiện trong đó). Thỉnh thoảng cũng cung cấp cho bạn những từ bổ sung có liên quan mật thiết với những từ mà bạn gặp. Những bài học này nhằm giúp các bạn sử dụng tiếng Hàn trong những thực tế hàng ngày.
Ghi chú: mục đích là giúp bạn tìm hiểu văn phạm. Đừng lo lắng nếu bạn không hiểu hết các cấu trúc văn phạm trong những đoạn hội thoại. Điểm quan trọng là học kỹ các đoạn này, hiểu các điểm văn phạm chính. Trong phần này, chúng tôi đã lược bỏ các chi tiết không cần thiết và những trường hợp ngoại lệ.
Bài tập: hãy làm bài tập! Đừng sang bài mới khi bạn chưa hoàn thành xong bài tập. Kiểm tra lại kết quả ở bài tiếp theo, tìm ra lỗi của bạn và học các câu trả lời đúng. Học các mẫu tự tiếng Hàn và viết các bài tập bằng chữ Hàn.
Nếu bạn muốn nói giỏi tiếng Hán thì nghe băng sẽ rất cần thiết cho bạn. Nghe càng nhiều càng tốt. Thưởng thức các bài học theo châm ngôn sau "ít nhưng thường xuyên".

HỌC TIẾNG HÀN Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ