Глава 8

1K 53 0
                                    

Наши губы двигались синхронно в такт музыке. Впервые я увидела милую сторону Гарри. Я отстранилась от его манящих губ. Мое дыхание было тяжелым, а глаза все еще закрытыми. Гарри был немного выше меня, и его лоб соприкасался с моим, а мягкие кудри щекотали кожу. 

- Это значит да? - прошептал он. 

Я кивнула ему в ответ и почувствовала, как на лице Гарри образуется ухмылка. Он удовлетворен тем, что я простила его. 

- Открой глаза, малыш. Я скучаю по ним. 

Я открыла глаза и внимательно присмотрелась. От резкого яркого света у меня зарябило в глазах. Как только я привыкла к этим огням вокруг меня, мой взгляд упал на Гарри. Его зеленые глаза сверкали как хрусталики на люстре, которая висела над нами. Я посмотрела на остальных гостей, все они вальсировали уже чуть-чуть быстрее, а мы с Гарри так и покачивались. 

- Ты умеешь танцевать, Белл? 

Я не танцую, но знаю азы. Своей большой рукой Гарри обнял меня за талию и притянул к себе, оставив между нами совсем крошечное расстояние. Спины прямые, пальцы переплетены. Он сделал левой ногой шаг и потянул меня за собой. Трудно было не смотреть на него. Его взгляд бегал по моему лицу. Посмотрев на мои губы, Гарри облизнул свои. Наши ноги быстро перемещались по бальному залу, я чувствовала, как сильно билось его сердце. Своей большой рукой Гарри нежно провел по моей спине, дойдя до нижней части спины, он обхватил мою задницу рукой. Гарри поднял меня, не высоко, так, чтобы я была на одном уровне с ним. Гарри стремительно сделал оборот вместе со мной и опустил меня. Я хотела немного отойти от него, но он развернул меня и притянул к себе в объятия. 

- Кто научил тебя танцевать? - спросила я. 

- Моя мама.

Улыбка, которая появилась на его лице, заставила меня улыбнуться в ответ. От этих интенсивных движений наше сердцебиение участилось. Его появившиеся ямочки на лице предупреждали меня. Вдруг он начал просто дико танцевать, а я умирать от смеха. Я схватила Гарри за предплечье и потянула к себе, требуя успокоиться. Он остановился, позволяя положить голову ему на грудь. Своей холодной рукой он убрал мои волосы в сторону, стараясь почти не касаться меня. Его длинные пальцы нежно поглаживали мою шею, но все же задели больное место. Я поморщилась, а на глазах выступили слезы. 

I Don't Share (Russian Translation)Where stories live. Discover now