Часть 3.

21 2 0
                                    


- Ну что, пар­ни, се­год­ня в 10 ве­че­ра встре­ча­ем­ся у вхо­да в "Palace Space"? Гар­ри уже заб­ро­ни­ро­вал сто­лик, - спро­сил Найл, выб­ра­сы­вая вы­ку­рен­ную си­га­ре­ту око­ло вхо­да в кам­пус. Все ре­бя­та друж­но сог­ла­си­лись.



Единс­твен­ный, кто не по­дал го­ло­са, был сам Гар­ри. С то­го мо­мен­та как встре­тил­ся с ре­бя­та­ми он сам не свой: слиш­ком ти­хий, слиш­ком мол­ча­ли­вый и за­дум­чи­вый. Ка­кие мыс­ли за­пол­ня­ли го­ло­ву ку­че­ря­во­го пар­ня? Пос­ле то­го как он поп­ро­щал­ся вче­ра с Ари­ей и до се­год­няш­не­го ут­ра он да­же не за­ду­мы­вал­ся над тем, пра­виль­но ли пос­ту­пил, что не про­во­дил де­вуш­ку. С од­ной сто­ро­ны, отец чёт­ко дал по­нять, что с де­вуш­кой нуж­но на­ла­дить кон­такт и сде­лать всё, что­бы она ему до­ве­ря­ла. И чем рань­ше это про­изой­дет, тем луч­ше. Но с дру­гой сто­ро­ны, па­рень по­ни­мал, что по­ми­мо пос­тав­лен­ной от­цом це­ли, у не­го есть и внут­рен­ние прин­ци­пы, ко­то­ры­ми он не ста­нет пре­неб­ре­гать. Чем она от­ли­ча­ет­ся от дру­гих де­ву­шек? Нем­но­го по-дет­ски ми­лее, на­ив­нее и не та­кая рас­пу­щен­ная и раз­врат­ная. К то­му же, яв­но ум­на, раз учит­ся в са­мом прес­тиж­ном учеб­ном за­ве­де­нии ми­ра. Но это вов­се не зна­чит, что за один день он дол­жен был пос­ту­пить­ся прин­ци­па­ми и, как ми­лый и хо­ро­ший маль­чик, пой­ти и про­во­дить её, ведь он да­же не хо­тел это­го де­лать. Так рас­суж­дал па­рень. Ула­див внут­рен­ний кон­фликт и убе­див­шись, что он всё сде­лал пра­виль­но, Гар­ри на­ко­нец об­ра­тил вни­ма­ние на внеш­ний мир.



- Хе­е­ей, дру­жи­ще ,ты в по­ряд­ке? Кто-ни­будь ска­жет что с ним? - пы­та­ясь хоть как-то при­вес­ти дру­га в чувс­тва, Найл слег­ка тол­кнул пар­ня в пле­чо и ре­ак­ции дол­го ждать не приш­лось. Стай­лс нем­но­го рас­те­рян­но ос­мот­рел сто­ящих вок­руг и поп­ро­сил пов­то­рить пос­лед­нее, о чём го­во­ри­ли.



- Ты с мо­мен­та на­шей встре­чи не в се­бе, у те­бя ни­че­го не слу­чи­лось? Мы го­во­ри­ли, что се­год­ня со­би­ра­ем­ся у вхо­да в клуб в 10, те­бя это вре­мя ус­тра­ива­ет? Пар­ни все сог­ла­си­лись,-Гар­ри от­ве­тил, что всё в нор­ме и сос­лал­ся на то, что прос­то не выс­пал­ся. Сог­ла­сив­шись с вре­ме­нем встре­чи, все пош­ли по нап­рав­ле­нию шко­лы пра­ва. К сло­ву го­во­ря, по ут­рам у Гар­ри не воз­ни­ка­ет силь­но­го же­ла­ния ко­го-то ви­деть, по­это­му до­би­рать­ся до мес­та ра­бо­ты или уче­бы он всег­да пред­по­чи­тал в ти­ши­не. Спро­сонья ка­кие-то раз­го­во­ры и шум толь­ко раз­дра­жа­ют. На­вер­ное, это од­на из при­чин, лишь од­на из, по­че­му Стай­лс не лю­бит ви­деть де­ву­шек по ут­рам в сво­ей пос­те­ли. Ког­да их бу­дишь и про­сишь по­ки­нуть дом, они на­чи­на­ют из­да­вать мно­го лиш­них зву­ков, иног­да да­же неп­ри­ят­ных.

Dirty deeds h.s.Место, где живут истории. Откройте их для себя