Глава 1

21.3K 329 873
                                    



Сложно жить дальше, когда кто-то умер. Даже если этот "кто-то" просто знакомый.

А если не просто?

Тишина давила на уши, а скрип перьев впервые в жизни раздражал. Хотелось крикнуть во всё горло: "Нельзя ли потише?!" — или, на худой конец, насовать в уши ваты и поплотнее заткнуть их ладошками. Ей бы даже простили. Покрутили бы у виска, пошептались бы: "Опять сорвалась..." — и забыли. Гермиона Грейнджер всегда была чудной, а уж после войны — особенно. А точнее, не после войны.

После смерти Поттера.

Смерти глупой, бессмысленной... Гермиона тряхнула головой, пытаясь отбросить воспоминание о куцых словах: "Я так больше не могу", нацарапанных на обрывке пергамента, о изломанном, окровавленном теле, найденном у подножья скалы на окраине Хогсмида, о понимании неотвратимости случившегося. Выдержав все: и голодное безрадостное детство, и боль, и унижения, Гарри не справился с чувством вины. Сколько бы Гермиона ни пыталась втолковать ему, что это Волдеморт и развязанная им война убили Сириуса, Люпина, Фреда и остальных, он упорно твердил:

— Я позволил другим умирать вместо меня.

Скомкав заляпанный чернилами пергамент, она вынула из сумки чистый лист и вывела ровным, уверенным почерком:"Значение рун в связках с перевернутой манназ".

— Подвинься, Грязнокровка.

Оскорбление прозвучало так безразлично, что и на оскорбление не было похоже. Малфой сел напротив, шлепнул на стол стопку чистых пергаментов и дернул на себя учебник.

— Это моя книга! — шикнула Гермиона и потянула учебник обратно. — Пойди и попроси мадам Пинс выдать тебе личный экземпляр!

Малфой проигнорировал её и быстро заскрипел пером. Едва сдерживаясь, чтобы не зарычать, Гермиона схватила книгу и бросила ее себе на колени.

— Библиотекарь сказала, что экземпляр последний, и ты со мной поделишься, — Малфой наконец соизволил поднять голову и теперь шипел, вперившись в лицо Гермионе ненавидящим взглядом. — Так давай, Великая светлая волшебница, делись со страждущими знаниями!

— Подождешь, нет у меня времени ждать, пока ты изволишь вывести свои закорючки! — Малфой протянул руку, чтобы забрать у нее книгу, и Гермиона в ярости шлепнула тяжелым фолиантом ему по пальцам. — И вообще, чего ты ко мне прицепился?! У Паркинсон попроси, она брала книгу передо мной!

Грязные игры Место, где живут истории. Откройте их для себя