19

830 53 1
                                    

Прошло чуть больше двух недель...

Эриния сидела на уроке зельеварения. Желания сидеть с Реддлом за одной партой совершенно не было, а потому девушка пересела к Сэму, что совсем недавно выбрался из больничного крыла. Как узнала слизеринка, берцовая кость у парня не просто была сломана - она была раздроблена в пыль, а потому пришлось удалять её заклинанием, а потом заново растить её костеростом.  Именно поэтому всё то время, что Эйвери лежал в лазарете, его нога была в гипсе - нужно было, чтобы кость выросла правильно и прямой.
Сейчас, именно за несколько недель до Рождества, профессор Слизнорт решил устроить изучение довольно сложного зелья - напитка живой смерти и его, так называемого, противоядия - рябинового отвара. Практика должна быть на следующем занятии, а на этом пока теория... Вообще этот отвар изучают на первом или втором курсах - везде по-разному - но Гораций решил вспомнить и это. Похоже, что этот профессор, как некогда выразился Лестрейндж, немного ку-ку, ведь он слишком оптимистичен в последнее время.
- Профессор, а почему отвар называется рябиновым, если от рябины там только кора и ничего более? Остальных ингредиентов там гораздо больше. - подала голос Грайа, ведь ей сейчас было так скучно, как не было на Древних Рунах, а так было хоть какое-то развлечение...
Всё было бы иначе, если бы Сэм не уснул - хоть немного развлёк бы своей болтовнёй. Девушка уже два раза будила парня, но на третий раз решила оставить его в покое. Слизеринец с удобством устроился на своих сложенных руках, время от времени наклоняясь то в сторону леди, то в сторону края парты - тогда Эринии приходилось его будить, иначе бы Эйвери просто упал на пол.
- Ну, мисс... Он имеет запах ягод рябины. - немного растерявшись и пожимая плечами, ответил Гораций, а потом продолжил лекцию.
- О, силы небесные! - тихо простонала девушка, потирая уставшие глаза - Я никогда раньше не думала, что буду скучать по профессору Григорьеву... При нём было хуже, чем на Истории Магии, но сейчас я по нему очень скучаю...
Вспоминая учителя зельеварения из Дурмстранга, леди Грайа усмехнулась. Профессор Адалард Григорьев был довольно недурственным для своих лет, но у него были два недостатка, которые потом отталкивали от него поклонниц - нудность и вспыльчивость. Стоило на его уроке лишний раз поправить волосы или же случайно уронить перо, так этот высокий брюнет с божественными разными глазами - зелёным и серым - начинал кричать и назначать весьма жёсткие отработки. Этот Адалард Григорьев служит живым воплощением поговорки "Снаружи мило, а внутри гнило".
В такой ситуации Эриния очень завидовала Дикому, который был волен распоряжаться своими действиями. Конечно и леди так может, но всё же она имеет некоторые ограничения, которых у хорька нет. Сейчас он, что вполне возможно, гуляет на улице и роет в снегу тайные ходы... Н-да, будто и без них в Хогвартсе не хватает коридоров. Сейчас девушке как никогда хотелось пойти гулять - присоедиться к Дикому и валяться в сугробе, ну или же полежать на своей кровати и почитать. Хоть сейчас и прошла большая часть ноября, но леди Грайа по-прежнему думала, что ещё рано снегу выпадать...
"- Скучаешь, да? Не отрицай - это видно по твоему лицу и без слов." - услышала слизеринка в голове голос Реддла, что сидел за той же партой, что и девушка, только на соседнем ряду.
Сложно описать то удивление, которое Эриния испытала сейчас. Что за чертовщина сейчас происходит? Как это невнятное создание, носящие имя Том Реддл, заговорило с ней, не открывая рта? Телепатия или же новое ответвление легилименции?
"- Что тебе нужно от меня? Зачем заговорил со мной?" - пытаясь не терять самообладания и уверенности в себе, девушка посмотрела на Тома, что сидел с безразличным видом и записывал рецепт нового зелья.
"- Мне удалось тебя поразить, верно? Тебе интересно, как я это сделал?" - слизеринка всё то время, пока юноша это мысленно говорил, леди наблюдала за ним - ни один мускул на его лице не дрогнул, что изрядно её нервировало - "Может хватит меня разглядывать? Я ведь не картина."
"- Допустим, мне это интересно, но ты ни за что мне не станешь это объяснять. Я тебя плохо знаю, но этих знаний достаточно, чтобы понять - ты большинство своих поступков совершаешь с поиском выгоды. Я это время от времени уважаю." - леди не знала, как отвечает Реддлу, что это вообще такое, но это было очень интересно.
"- Прозорливо..." - только и ответил юноша, слегка дёрнув бровью, но по-прежнему не отворачиваясь от доски.
"- Интересно узнать, что же ты хочешь взамен на то, что ты мне объяснишь принцип нашего интереснейшего диалога?" - Грайа, решив, что надо вести себя подобающе своему статусу, выпрямилась и с отсутствующим выражением лица стала переписывать рецепт.
"- Ты пригласишь на бал семьи тех, кто будет в предоставленным мною позже списке. Кроме них можешь звать кого угодно, но их - обязательно..." - на этот раз Том повернулся к "собеседнице" с глазами, в которых красным огнём горела угроза.
"- Ох, месье Реддл... Кто даёт гарантии того, что вы скажете мне правду?" - на губах благородной леди заиграла надменная улыбка, а потом девушка взглянула на парня и насмешливо дёрнула бровью.
"- Примерно этот же вопрос я могу и вам задать, Миледи. Однако, кто будет уверен в том, что я скажу ложь?" - слизеринец посмотрел на Эринию с тем же выражением лица, что и она на него смотрела несколько секунд назад.
"- Как ты уже сказал: "Прозорливо". В таком случае мы оба останемся не у дел... Кому-то из нас придётся пойти на уступки, или же мы оба должны смириться..." - девушка театрально пожала плечами и, будто бы извещая об окончании разговора, повернулась в сторону Сэма, что уже почти проснулся.
"- Почему-то я уверен, что ты не сделаешь ни того, ни другого..." - риторически заметил ученик Слизерина, а потом полностью повернулся к леди Эринии и шёпотом произнёс - Но я смог тебя сильно заинтересовать.
- Не отрицаю... - проговорила она одними губами, не поворачивая головы к юноше - Но интересно, что сделаешь ты? И сделаешь ли что-нибудь?
- Посмотрим, что сделаешь ты... - Том положил в школьную сумку однокурсницы сложенный в несколько раз кусочек пергамента - "Я очень жду твоих действий".
"- Боюсь, что нам придётся действовать аккуратно, ведь на моём балу будут не только волшебники - король Георг со своей семьёй посетят меня, а они полностью маглы и даже не знают о магии. Хотя, насколько мне известно, среди их приближённых есть волшебники. Осталось только найти их..." - девушка посмотрела на Реддла, что вновь повернулся Слизнорту, но это не остановило её - "Найди мне этих людей до каникул, хоть одного из них. А я приглашу всех, кто в твоём списке. Тогда мы оба поймём, что друг другу можем доверять. И знаешь, что забавно? Забавно то, что я могу и не приглашать никого, а ты никого и не искать. И тогда мы, как я уже сказал, останемся не у дел."
- А как же принцип нашего разговора? - похоже, что юноше придётся согласиться, но он не хотел с этим мириться.
- Я разговариваю так только с тобой, но могу говорить и вслух или же написать. И разговор обычно начинаешь ты сам. - отмахнулась леди.
Тут прозвенел колокол. Урок окончен. Все ученики Гриффиндора и Слизерина покинули кабинет, но профессор Слизнорт попросил некоторых слизеринцев остаться. Среди них были и Том, и Сэм, и Лестрейндж, и Эриния, и другие, но не весь курс.
- Я в эту пятницу устраиваю ужин и хочу, чтобы вы были там. Приходите сюда к семи часам. Там вы познакомитесь с очень интересными людьми и, думаю, вам это будет полезно. - выдал Гораций, похлопав по плечу Розье, потом и Реддла, а после посмотрел на дочь лорда - А вас, мисс Грайа, я настоятельно прошу прийти. Вам это в особенности будет интересно.
"Вот это поворот..." - подумала девушка, отвернувшись в сторону и скептически закатывая глаза.
Тут она почувствовала, как в её голове снова кто-то копается. Нетрудно догадаться, кто именно из присутствующих это делал. Чтобы не прерывать декана, который снова начал что-то вещать, Грайа сильно наступила каблуком на ботинок Тома. В ответ тот лишь зло зашипел, подобно змее.
- Ой, прости. Я не заметила твою ногу. - находя довольно интересным потолок в этом кабинете, леди закусила губу, скрывая улыбку.
"- Может ты всё-таки уберёшь свою ногу?" - пронеслось в голове девушки, и только тогда она убрала ногу - "Благодарю...".
Когда профессор закончил, то Эриния первой покинула его кабинет. Она шла, скрестив руки за спиной, с чувством собственного достоинства и замечательным настроением, ведь уроки закончились и можно было идти погулять.
Не заходя за тёплой мантией, слизеринка пошла на улицу. Стояла великолепная погода - в кристально чистом голубом небе, на котором не было ни одного облака, сияло солнце, что казалось белым, как и тот снег, хрустевший под лаковыми туфлями леди Грайа. Младшекурсники и, что греха таить, даже ученики старших курсов, играли в снежки, лепили снежные фигуры и просто валялись в снегу. Будь на озере лёд прочнее, то он бы уже был оккупирован начинающими фигуристами.
Неожиданно, около самого леса, что-то тёмное отделилось от дерева и, подобно перепуганному зайцу, стало приближаться к слизеринке. Это был Дикий, что прыгал через сугробы. Он сел около ног хозяйки и с притворным любопытством стал рассматривать резвящихся студентов.
- Как думаешь, будет очень странно, если ты присоединишься к ним? - хорёк сидел с такой важностью, будто он не тот, кто есть, а царь зверей.
- Это вызовет мощный резонанс, мой дружочек. Пошли в нашу комнату. - развернувшись, Эриния, стуча каблуками, направилась в подземелья.
Зайдя в комнату, в которой, на удачу девушки, никого не было, девушка бросила сумку на кровать и упала рядом. Почему-то присутствовало чувство, что этот день - самый лучший из тех, что были после смерти её родителей.
- Что это? - раздалось из сумки слизеринки.
Сначала она не поняла, что происходит, но, едва заметив шевеление сумки, сразу всё осознала и снова скептически закатила глаза.
- Дикий, вылезай. Что ты забыл там? - Грайа хотела ещё раз возмутиться, но не успела, так как зверёк вылез с какой-то бумажкой в зубах - Что это такое?
- Она насквозь пахнет тем парнем, от которого ты бегаешь. - это утверждение заставило леди очень удивиться, да так, что даже бровь стала дёргаться.
Лишь через минуту до неё, как говорится, дошло. Это был список людей, который ей дал Том Реддл. Всё бы ничего, но Эриния почему-то чувствовала в этом листке пергамента что-то важное, но вдруг он солгал? Что если этот листок пуст или там написаны имена первых попавшихся студентов или вообще придуманные? Столько вопросов, которые могут быть решены в один миг, но есть небольшое чувство сомнения или даже страха. Это такое странно чувство... Страх. Девушка так давно его не испытывала. Последний раз был в детстве, но это немного другая история.
- Так ты развернёшь его или как? - не выдержал Дикий столь продолжительной паузы.
- А вдруг там пусто? - поделилась Грайа, погладив хорька по мордочке.
- Но ты не узнаешь, пока не развернёшь. - будь он человеком, то пожал бы плечами.
- Это да... Хорошо, что взяла красной крапивы с запасом...
И, глубоко вздохнув, девушка развернула кусочек пергамента и чуть не вскрикнула от радости - там были настоящие имена. Имена тех людей, которых она знала:

1. Рав Пиритс
2. Мэтью Розье
3. Джон Лестрейндж
4. Самуэль Эйвери
5. Эшли Нотт
6. Стэнфорд Гоил
7. Этан Крэбб
8. Райан Мальсибер

Читая эти имена, Эриния была немного удивлена тому, что это исключительно мужская кампания. Прочитав первое имя, девушка была полностью обескуражена, ведь Рав Пиритс - один из студентов Дурмстранга, что выпустился пару лет назад и был хорошим игроком в квиддич. Как они вообще познакомились? Минуточку... Он же сирота и, если её не обманывает память, Рав рос в том же приюте, что и Реддл. Н-да... Умение легилименции - очень полезное умение...
А последнее имя... Восьмое... Это было то имя, которое она искала все эти месяцы. Но почему? Почему Том сказал, а точнее написал, это имя? Вот так просто отдал его... Он ведь столько мог получить, просто шантажируя её... А он. Грайа никак не могла понять ход мыслей этого человека. Однако, если хорошо подумать, то логика в этих действиях присутствует. Возможно, Реддл рассчитывает получить гораздо больше, чем мог бы, просто завоевав её доверие. Если так, то это довольно дальновидно, путь и не очень надёжно.

Эриния ГрайаМесто, где живут истории. Откройте их для себя