§21§

62 7 0
                                    

— Лучше б я не знал тебя, — горько усмехнулся Бибер, отстраняясь. — Ты убила меня.

— Джастин, — резко открываю глаза. Я щурюсь, привыкая к свету. Мой взгляд медленно сосредотачивается на окружающих.

- Это меньшее, что должно волновать тебя, - тихо произнес Луи, кончиком пальца водя по гладкой поверхности стола. Наши взгляды пересеклись. В его глазах промелькнуло что-то неуловимое. Он скрывал это под непроницаемой маской, но сейчас я смогла увидеть там сочувствие... И жалость?

Мы сидели в небольшой комнате с широкими окнами в деревянной раме. Я села поудобнее в кресле, оправлясь ото сна. Томлинсон сидел напротив, а Найл помещался у его ног. Хоран рассматривал свои руки, после чего взглянул в окно. Пестрое небо с желтыми крапинками и оражевыми полосками света. Дождь закончился, но капли продолжали падать с крыши.

Входная дверь распахнулась. Пейн сделал шаг внутрь. С прямой спиной он проследовал к нам.

- Мистер Томлинсон? - с участливой улыбкой Лиам протянул конверт Луи.

- Предатель, - на выдохе произнес Томмо, недовольно дергая бумагу себе.

Лиам лишь присел на край стула рядом со мной. Он некоторое время молчал, наблюдая за тем, как Томмо раскрывает конверт. Когда Найл заинтересованно приподнялся, чтобы увидеть содержание письма, Пейн еле слышно произнес:

- Тоже так думаешь?

Я смотрела сквозь Пейна, пряча взгляд от его умных глаз. Лиам не сделал ничего такого, за что можно было бы назвать его предателем. Он лишь вызвался помочь Джастину в приготовлении света к свадьбе Гарри со Стеллой. За такую услугу Бибер сделал Пейна своим помощником, но обида затаилась во мне.

- Это сыграет в нашу пользу, - отвечаю я.

- Он ждет, - еще тише сказал Лиам.

Я остановила взгляд на нем и кивнула. Медленно как во сне я поднимаюсь. Лиам идет за мной до двери:

- Будь аккуратна.

Я киваю и, не оборачиваясь, толкаю дверь. Лиам уже несколько раз устраивал мне тайную встречу с Гарри. Никто не должен был узнать о нас.

Я спускаюсь по мокрой лестнице, задерживаясь на ступеньках внизу. Каменные стены вели к дверному проему.

Медленнее, чем нужно, я закрываю за собой до негромкого щелчка. Держусь за серебристую ручку и жду, пока его руки покроют мои плечи. Я вздрагиваю, когда Гарри молча кладет ладони мне на талию. Я стою спиной к нему и не вижу его лица, но чувствую дыхание на своей шее, когда он наклоняется, чтобы оставить легкий поцелуй.

The sun alley.Место, где живут истории. Откройте их для себя