§24§

81 4 0
                                    

Найл, обессилив, облокотился о дерево и сполз, приземляясь на корточки:

- Устроим привал?

- Вполне, - улыбнулся Луи и снял рюкзак с плеча.

Джулиан достал самодельную палатку, которая была аккуратно сложена у него в рюкзаке. Он установил ее в считанные секунды и повернулся к нам.

Найл издал радостный звук.

Джулиан улыбнулся. Он оказался очень хорошим спутником. Я знала, что Луи не любит появления новых людей в «своей компании», но почему-то к Джулиану он в первые же минуты путешествия проникся дружелюбием.

После нашего короткого ужина мы стали подготавливаться ко сну.

Когда все утихли, Джулиан нарушил тишину:

- Раньше не видел вас здесь.

У нас была негласная договоренность молчать о настоящей прошлой жизни. Когда пауза затянулась, я продолжила:

- Тут ведь не одно королевство
...

- Вы из правобережного?

- Да-да, - поспешно ответила я.

- Милое местечко, - подтвердил Джулиан кивком и странно на меня посмотрел. В его глазах я увидела елле уловимую насмешку с примесью недоумения.

Луи поспешил перевести тему:

- Вторая команда не нашла портал?

- Если бы нашли, мы бы услышали выстрел из пушек в замке... - ответил Джулиан.

- Пушки? - спросил Найл любопытно.

- Да, - ответил Джулиан и вздохнул. - Почему мы вообще пошли в лес? Может, портал где-нибудь около замка...

- Исключено, кто будет прятать его около замка? - послышался Гарии.

Стайлс сидел в отдалении. Он хмуро смотрел в сторону.

- Чем ближе спрячешь, тем дольше будешь искать, - ответил Джулиан. - Какое вы желание придумали?

- Мы хотим спасти нашего друга, он один из каторжников, - нашлась я.

Наш разговор прервался.

Все уже спали, когда я почувствовала движение рядом со мной - Гарри. Парень вышел из палатки. Меня мучало чувство вины. Ведь Стайлс не хотел моей ревности. Он не мог поступить иначе, не мог позволить вызвать какое-то подозрение, а я успела наговорить ему глупостей.

The sun alley.Место, где живут истории. Откройте их для себя