Критика

60 7 0
                                    


Критика для tiredteenaagers.
Со своей историей "I will die at 18".
(критика от помощницы).

Итак...здравствуйте, дорогие друзья. И без лишних слов, начинаем!

1. Обложка:

    Первое, что хочу сказать по поводу обложки - качество. Картинка очень мутная. Вблизи можно рассмотреть обложку, да, а вот издалека...

Второе. Картинка из интернета, это видно. Искать не стала, это итак понятно. Глупо, конечно, прозвучит, но кавермейкер в жизни такую не сделает. Найти фотографии одной и той же девушки, да так, чтобы подходило и выглядяло как зеркало, просто невозможно. Кавермейкер может найти фотографии одной и той же девушки, не спорю, но они не будут прям идеально подходить друг к другу.

Третье. Теперь надписи. Название лучше было бы перенести чуток наверх. И отделить его немного по-другому. Смотрелось бы оно хорошо, если бы название было отделено так:

« I will die
        At
        18».

Поехали дальше.
Первая часть названия сочетается с фоном, но при этом не сливается с ним. А вот вторая часть наоборот. Сочетается, конечно, тёмные тона как и обложка, но она еле заметна.

Надпись, что Вы автор истории, еле заметна, из-за того, что она уж слишком маленькая. И вполне можно было просто написать: "By: tiredteenaagers".
0/10

2. Описание:

    Неплохо придумана цитата. По крайней мере, так и происходит в реальности.
Поехали дальше...
Сначала я подумала, что это диалог из истории. Но насколько я сама потом поняла, главная героиня просто решила сломать четвёртую стенку. Но если так подумать, это уже норма для современных историй. Хоть это для книг категорически запрещается.

Дальше пошли слова автора. И хочу сделать поправочку на счёт перевода. Я сама по себе очень хорошо знаю английский, поэтому могу сказать, что в большинстве случаев предлог «at» переводиться как «На» (например: « I look at your eyes». Перевод: «Я смотрю на твои глаза» ). И из-за этого предлога, я сначала подумала, что переводится это как: «Я умру на восемнадцатилетие», а последнее слово просто было лень писать и его заменили цифрами. Поэтому понятней было бы, если бы было: «I will die in 18». Ну или перевод: «Я умру на восемнадцатилетие».

Последние слова автора звучат и интересно и нет. Просто становится интересно, ведь там написано про какую-то тайну, а с другой стороны, аннотация, на то и аннотация, чтобы кратко описать сюжет, ничего не спойлеря. А здесь маленький спойлер и никакого краткого описания сюжета. Оставьте цитату и свои слова, а "Краткое описание" уберите и поверьте будет интересно. Ну или хотя бы измените немного.
4/10

3. Сюжет:

    Сказать про сюжет здесь, трудно. Глав мало и сложно понять, в чём идея. Пока могу сказать, что у главной героини проблема со школой и обузданием гнева. Ну и слегка упоминается, что она скучает по маме. Итриги, о которой говорится в аннотации, пока нет.
0/10

4. Грамотность:

    У автора с этим проблем нет. Говорить как бы не о чем. Разве, что в диалоге главной героини две ошибки.

"- Да так, задумалась о своём дне рождении."

А было:

"- Та так, задумалась о своём дне рождение."

Это можно списать на «Не туда тыкнул(-а) пальцем и не проверил(-а)».
10/10

5. Передача эмоций героев и описание окружающей среды:

    С этим тоже так таковых проблем нет. Всё хорошо описывается. Хотя можно было не писать со звёздочками, указывая действия главной героини. В этом случае можно было написать всем знакомый «Pow», после слово «Автор», а потом действия героини.
9/10

Пожелания:

    Конечно, автору хочется пожелать всего самого лучшего. И повторюсь насчёт сюжета. Его пока просто нет. Поэтому, автор, намотайте себе на ус, чтобы заинтересовать людей, нужно побыстрее интригу сделать. Конечно, хочется раскрыть героев, понимаю. Но при этом читатели очень быстры в решениях. И если их с первой главы ничего не заинтересует, они просто уйдут.

Итоги:

1 балл-2%

0-0%

4-8%

0-0%

10-20%

9-18%

0+8+0+20+18=46

Оценки: 2, 3, 4, 5

Оценок четыре, значит 100% : 4=25, следовательно 25 баллов двойка, 25+25=50, следовательно 50 баллов тройка, 50+25=75, следовательно 75 баллов четвёрка, а баллы больше 75 пятёрка.

Результат:

Книге «I will die at 18» от автора «tiredteenaagers» можно поставить двоечку, по вычислением. Но не растраивайтесь! Заметьте, всего четыре балла до тройки! Так что, совершенствуйте книгу, а я Вам желаю всего самого лучшего.

Критика ваших книг / РецензииМесто, где живут истории. Откройте их для себя