3

148 6 0
                                    

На следующий день Лиам абсолютно вымотан. Он просыпается от голосов толкущихся вокруг него людей, а потом кто-то заряжает ему в лицо подушкой, и Лиам подскакивает на месте. Луи зевает и говорит:

- Урок через двадцать минут.

Лиам стонет и потягивается, пока Луи будит Найла. Никто уже не удивляется присутствию Хорана в их гостиной, что еще раз подчеркивает близость троих друзей. Обычно студенты даже не заходят в гостиную другого факультета, а Найл, который проводит в гриффиндорской времени больше, чем в своей - вообще единичный случай.

Лиам оставляет своих друзей внизу и поднимается в спальню, проходя мимо Бена, который пялится на него и говорит:

- Еще одна бессонная ночь, Пейн?

- Не понимаю, о чем ты, - отрицает Лиам.

Он ужасно хочет просто завалиться спать и прогулять один день, но он так не поступит, потому что ему и так слишком сильно везет. Он не попался прошлой ночью, так что лучше не рисковать.

Лиам снимает с себя вчерашнюю одежду и натягивает чистую пару штанов, белую рубашку на пуговицах, черный джемпер с гербом Гриффиндора на груди и красно-желтый галстук. К тому моменту, когда он завершает последние приготовления, Найл с Луи уже уходят. Он вздыхает, совсем не удивленный таким поворотом событий, и спускается в Большой Зал.

Лиам замечает своих друзей за столом Пуффендуя. Луи сидит между Найлом и Джошем, рассказывая что-то и активно жестикулируя.

- ... весь диван загорелся в одно мгновение. Ох, ты бы видел лицо Лиама. Он выглядел наполовину перепуганно, наполовину возбужденно. Думаю, глубоко внутри него скрывается пироманьяк.

- Ты идиот, - бормочет Лиам, усаживаясь напротив Луи. Он забирает булочку с маслом с тарелки друга, потому что просто не в состоянии сейчас поднять нож.

Луи пялится на него и пытается отобрать булочку, но Лиам поднимает руку над головой, а Луи слишком низкий, чтобы дотянуться. Найл игнорирует их, уделяя все свое внимание сосискам на тарелке, а Джош смотрит на них так, будто они какое-то великолепное развлечение. Возможно, так и есть.

Луи вытаскивает палочку из кармана и угрожающе наставляет ее на Лиама, но не успевает ничего сделать - на их стол падает кусок пергамента, чуть не угодив в кувшин с тыквенным соком.

- Что за... О, - говорит Луи, и его взгляд из раздраженного превращается в самодовольный. - Стайлс. Выдалось хорошее утро?

- Я предлагаю перемирие, - произносит Гарри, скрещивая руки на груди. Он щурится, а на голове у него полный беспорядок. Он выглядит даже изнуреннее, чем Лиам.

- Перемирие, - повторяет Луи. - С чего это вдруг?

Лиам поднимает пергамент, брошенный Гарри, и читает его.

- Потому что ты умудрился одновременно затопить нашу гостиную и поджечь в ней же мебель, - выплевывает Гарри. - Ты, психованный, эгоистичный сукин сын...

- Я думал, ты пришел заключить перемирие, а не выводить меня из себя, - перебивает Луи.

- Это не похоже на перемирие, - заключает Лиам, хмурясь из-за слов "Стащить любой предмет из кабинета директора".

- Это не оно, - признает Гарри, кривя губы. - Я решил, что Томлинсон не согласится на простой белый флаг, потому что он чокнутый, поэтому я предлагаю вам сделку. Факультет, первый выполнивший все задания из этого списка, побеждает. Нельзя устраивать никакие выходки, пока по крайней мере одна команда не закончит список, и когда он выполнен, худший признает проигрыш, прекращает нападать и одевается в цвета победителя всю последнюю неделю года.

- Дай посмотреть, - говорит Луи и протягивает руку. Лиам отдает ему пергамент, и он быстро просматривает список. - Кто это придумывал? - спрашивает Луи. - "Сходить на свидание с кем-то из другого факультета". Ты серьезно?

- Нечестно, - влезает Найл. - Я не могу участвовать.

- Вообще-то можешь, - говорит Гарри, указывая на самый верх пергамента. - Команды могут пригласить одного студента с другого факультета.

- Всего одного? - спрашивает Луи, выгибая бровь и глядя на Джоша, который выглядит так, будто совсем не хочет в этом участвовать.

- Всего одного, - подтверждает Гарри. - Я уже выбрал своего, выбирай ты.

- Конечно, Найл, - говорит Луи. - А кто твой?

- Он как раз идет сюда, - Стайлс выпрямляет спину, поднимает руку и кричит: - Малик, тащи сюда свою задницу.

gryffindor // ziamМесто, где живут истории. Откройте их для себя