Hóa Ra Em Chỉ Là Người Thứ Ba - 原來我是第三者

321 1 0
                                    

曾經我也天真的以為你會為我拒絕

Céng jīng wǒ yě tiān zhēn de yǐ wéi nǐ huì wèi wǒ jù jué
Em đã từng ngây thơ nghĩ rằng anh sẽ vì em mà từ chối cô ấy

如今她在你的懷裡依偎還問你我是誰

Rú jīn tā zài nǐ de huái lǐ yī wēi hái wèn nǐ wǒ shì shéi?
Nhưng giờ đây cô ấy đang trong vòng tay anh còn thân mật hỏi anh rằng em là ai?

曾經我也幻想白色婚紗手捧著玫瑰

Céng jīng wǒ yě huàn xiǎng bái sè hūn shā shǒu pěng zhe méi guī
Em cũng đã từng tưởng tượng mặc chiếc váy cưới tinh khôi , tay cầm bó hoa hồng

如今我卻像個傀儡不得不全身而退

Rú jīn wǒ què xiàng gè kuǐ lěi bù dé bù quán shēn ér tuì
Giờ đây em lại như một con rối , chỉ có thể lùi lại phía sau

[ Ver 1]

還放不下 

Hái fàng bù xià
Anh vẫn không thể từ bỏ

還念著她

Hái niàn zhe tā
Anh vẫn nhớ cô ấy

還在苦苦掙扎

Hái zài kǔ kǔ zhēng zhá
Vẫn đang đấu tranh trong đau khổ


無力再爭 

Wú lì zài zhēng
Không còn sức lực để tiếp tục tranh đấu

失落好深

Shī luò hǎo shēn
Mất mác quá đau thương

已經滿身傷痕

Yǐ jīng mǎn shēn shāng hén
Trái tim đã đầy vết sẹo

無人歡笑 

Wú rén huān xiào
Không ai vui cười

沒人能了

Méi rén néng le
Không ai có thể hiểu được

夢裡醒來好悲傷

Mèng lǐ xǐng lái hǎo bēi shāng
Giấc mộng tỉnh rồi thật đau thương

我很堅強 

Wǒ hěn jiān qiáng
Anh rất kiên cường

我沒逞強

Wǒ méi chěng qiáng
Không phải anh đang cố tỏ ra dũng cảm

請你不要拆穿

Qǐng nǐ bù yào chai chuān
Mong em đừng nói ra

你要走我不會留

Nǐ yào zǒu wǒ bù huì liú
Em muốn ra đi anh sẽ không giữ

強留的不會撐太久

Qiáng liú de bù huì chēng tài jiǔ
Dù níu giữ cũng không được bao lâu

怨時間太殘忍 

Yuàn shí jiān tài cán rěn
Hận thời gian sao quá tàn nhẫn

淚換不來永恆

Lèi huàn bù lái yǒng héng
Nước mắt rơi cũng không đổi được mãi mãi

是我入戲得太深

Nhạc Tiếng TrungWhere stories live. Discover now