Chương 22: Câu chuyện thời nhà Minh

48 1 0
                                    

  Đối diện với ảnh viện là một nhà hàng Tị Phong Đường (1), Na Lan bước vào ăn bữa trưa. Lúc chờ đồ ăn, cô mở ví lấy di động ra xem mới biết có cuộc gọi nhỡ. Của Đào Tử.

"Cậu đang ở đâu?" Đào Tử phủ đầu luôn.

"Đang ngồi trong hiệu Tị Phong Đường."

"Để làm gì?"

"Làm gì à? Tớ tránh gió."

"Nói vớ vẩn! Tớ về Giang Kinh tối qua, vốn định xuất hiện bất ngờ khiến cậu phải giật mình, nào ngờ ký túc xá vắng tanh vắng ngắt. Tớ định chờ cậu về sau khi đi chơi chán chê, đẩy cửa vào sẽ dọa cậu chết ngất, nào ngờ đợi suốt đêm cũng chẳng thấy cậu đâu. Tớ mới hiểu ra, tớ về quê thăm gia đình mấy hôm, cậu đã lấy chồng danh giá rồi!" Đào Tử lúc nào cũng thích nói năng khoa trương.

Na Lan cười gượng, đáp: "Cậu không biết à: tớ có nhà mà không thể về. Cậu biết không, Ninh Vũ Hân chết rồi!".

Đào Tử "ôi" một tiếng, rồi nói: "Vẫn nõi là cô ta đang thất tình. Chắc là tự sát? Chuyện này và chuyện cậu lấy chồng danh giá có liên quan gì không?.

"Tớ phát hiện ra thi thể của cô ấy trước tiên. Hôm đó cô ấy hẹn tớ đến nhà."

Đào Tử càng kinh ngạc, hồi lâu mới nói: "Lâu nay tớ cứ tưởng cậu và cô ấy là tình địch."

"Cô ấy vốn định tâm sự cởi mở, có ý khuyên
tớ đừng làm việc cho Tần Hoài. Lúc tớ đến nhà Vũ Hân thì thấy cô ấy đã treo cổ, tắt thở. Anh Ba Du Sinh không cho tớ biết về các tình tiết nhưng tớ có cảm giác họ đã loại trừ khả năng tự sát và khẳng định rằng Ninh Vũ Hân bị giết hại. Sau sự kiện đó, có kẻ bám theo thậm chí định trừ khử tớ." Giọng Na Lan trầm hẳn xuống.

"Thế thì cậu..."

"Tớ đành đi trốn. Có lúc ở nhà ông anh họ, có lúc ra ở khách sạn, rồi lại sang ở chỗ Tần Hoài."

"Trời đất ạ, thì ra lời tiên tri đáng sợ kia đã ứng nghiệm, cậu đã về làm dâu nhà danh giá rồi."

"Danh giá? Là nhà đá thì có!" Na Lan cảm thấy bất an, cô không muốn Đào Tử biết quá nhiều bí mật. Biết càng nhiều sẽ càng nguy hiểm. "Cậu trở lại thì tốt rồi. Con chuột hamster đã có người chăm nuôi. Mấy ngày vừa rồi tớ toàn nhờ đứa cháu họ Thành Viên Viên đến ký túc xá cho nó ăn."

Đào Tử nói: "Tớ gặp Thành Viên Viên rồi, con bé cũng có trách nhiệm đấy."

Na Lan nói: "Tớ không thể liên lạc nhiều với cậu vì sợ cậu bị rắc rối lây."

"Rắc rối gì? Cậu giữ kẽ quá!" Đào Tử hơi bực mình.

Nhưng Na Lan vẫn giữ nguyên tắc: "Thật thế! Cậu nên tin tớ. Lần sau gặp nhau cậu sẽ biết. Hiện giờ tớ đang rất phiền hà."

Quá nửa đêm hôm qua Na Lan từ đảo Hồ Tâm bơi sang bờ hồ, vào trong xe Odysseia của Tần Hoài thay đồ, sau đó vào ở một khách sạn tầm tầm. Lúc này còn mười tiếng đồng hồ nữa trời mới tối, ăn cơm xong cô đến thẳng thư viện thành phố Giang Kinh.

Cô muốn xem ngay cuốn "truyện ký" mà Sầm San San nói đến.

Tuy Na Lan đã chính thức được "nằm vùng" trong nhà Tần Hoài nhưng anh ta không dễ dãi cho phép cô tùy ý bước vào thư phòng.

Bên trong thư viện có đặt hai máy tính để cho độc giả tra cứu. Na Lan nhập vào máy chữ "truyện ký, Giang Kinh", chỉ thấy một lô kết quả là các tiểu thuyết kinh dị lấy Giang Kinh làm bối cảnh, tác giả Tần Hoài. Na Lan hậm hực nhìn tên anh ta. Cô bỗng nảy ra một ý: dù là sách thời Minh hay Thanh, truyện ký về Giang Kinh lưu truyền đến này xuất bản thành sách chỉ có thể đếm trên đầu ngón tay. Vấn đề là mình không biết tên sách, nếu hỏi về chuyên gia về lĩnh vực này thì biết ngay.

Lẽ nào trong thư viện lại không có chuyên gia như thế?

Người thủ thư ở quầy phục vụ là một thư sinh có bộ ria thưa, mặt cắm vào màn hình máy tính chẳng khác nào nhập thiền nhưng đôi mắt thì chuyển dịch theo Na Lan. Thấy cô bước đến trước mặt, anh ta cố ra vẻ đang nhìn vào màn hình nhằm chứng tỏ "anh đây không màng gái đẹp". Na Lan mỉm cười, hỏi:
"Chào anh. Em muốn hỏi một câu hơi thộn về cách tra cứu."

"Câu hỏi về tra cứu thì không bao giờ thộn cả. Nếu không, tôi học bốn năm đại học, tôi là gã thộn chắc?" Anh thủ thư cười, lộ ra hàm răng đã bắt đầu xộc xệch. "Nói đùa vậy thôi, em cứ hỏi thoải mái đi."

Na Lan nói: "Em muốn tìm một cuốn sách không hẳn là viết về Giang Kinh nhưng chắc chắn có liên quan đến Giang Kinh. Tác giả là người thời Minh hoặc Thanh, thuộc loại truyện ký... liệu có thể tìm thấy nó ở khu vực nào?".

Vẻ mặt với bộ ria thưa đang rất đắc chí bỗng tiu nghiu. Anh ta gãi gãi mái tóc cũng thauw như thế, nói: "Điều này thì... không những không thộn mà còn rất chuyên nghiệp, Cho nên cần người có tay nghề để giải đáp. Tôi..."

Na Lan đang chờ anh ta nói "tôi chính là nhà nghề đây", nào ngờ anh ta lại nhấc điện thoại, nói: "Tôi phải mò xem sao." Rồi nói vào ống nghe: "Giáo sư Diêu phải không? Tôi là Trịnh, tôi dắt mối hàng giúp sư phụ đây. Vâng, người thật việc thật. Tôi dẫn đến gặp sư phụ nhé!" Anh ta đặt máy xuống, nói: "Đi theo anh!"

Na Lan cau mày: "Dắt mối? Người thật việc thật? Các người coi tôi là món đồ béo bở chắc?".

"Người đẹp lại thích hài hước, không nhiều!" Anh chàng "Trịnh ria" bước ra khỏi quầy phục vụ, dẫn Na Lan xuống tầng hầm, vừa đi vừa nói: "Cô giáo Diêu là chuyên gia về sách cổ và địa phương chí của chúng tôi. Nếu bà ấy bó tay thì chúng ta chỉ còn cách thắp hương mời thần linh vậy."

Cô giáo Diêu tự giới thiệu mình là Diêu Tố Vân. Được gọi là sư phụ nhưng cô chưa hề già, tuổi ngoài ba chục, khuôn mặt ưa nhìn, đặc biệt là cô son phấn hơi sặc sỡ không thật hợp với hình ảnh của nhân viên thư viện. Trên bàn làm việc đặt tấm biển ghi "Phó phòng tra cứu". Nghe Na Lan nói xong, cô nghĩ ngợi rồi đáp: "Loại sách như thế không nhiều đâu. Tôi lấy ra vài cuốn cô thử xem có đúng cuốn cô cần không nhé!".

Tố Vân bước đi, anh Trịnh cũng cáo từ Na Lan, nói: "Nếu em còn câu hỏi nào hơi thộn thì cứ lên gác tìm anh thộn này." Na Lan bật cười, nói cảm ơn.

Chưa đầy năm phút sau Tố Vân đã cầm ra ba cuốn sách, cô chỉ vào một cuốn khá dày, nói: "Cuốn này rất đáng để ý. Tập hợp các truyện ký thời Minh, gồm các bài ký của hơn chục văn nhân của phủ Giang Kinh, đều viết về Giang Kinh và các vùng xung quanh."

Na Lan cảm ơn rối rít, cầm cuốn đó lên, bìa để bốn chữ "Chiêu Dương kỷ sự". Đúng là rất có hy vọng. Cô vội mở xem phần mục lục, tìm những chữ như "gió mưa, áo tơi..."

Không
thấy.

HỒ TUYỆT MỆNHWhere stories live. Discover now