4. Fejezet: A hősöm

509 30 0
                                    

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.

Utálom

Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.

Utálom.

Utálom Blake-t a hülye fekete hajával, a hülye ezüstszürke szemével és a hülye Bugattijával együtt. Pontosabban utálom Tygerwellt.

Miért kellett meghalnia a szüleimnek? Miért kellett egy másik államba kerülnöm?! Miért kellett a valaha létezett legőrültebb iskolába beiratkoznom?!

Igaz, hogy titokban utáltam az átlagos életemet, és sóvárogtam a kaland után, de ennél rosszabb pillanatban nem is jöhetett volna. Most pont az az idő van, amikor a normális életre van szükségem.

Már rég messze jár Blake Bugattija, de én még mindig nem hagyom, hogy a feszültség bennem megszűnjön. Csak az Isten tudja, merre megyek! Csak remélni merem, hogy visszatalálok az iskolába. Mondjuk, mire odaérek, már úgyis késni fogok.

A távolban égdörgést hallok és mintha csak válaszolna rá, egy esőcsepp esik az orromra.

"Oh nemár..."

Sűrűn esni kezd.

"MOST CSAK VICCELSZ, UGYE?!"

Egy sikátorba futok menedék után keresve. Igen- Igen, tudom mit gondoltok. Gyorsan bebújok egy tető alá és kiráz a hideg, amikor meglátom, mennyi szemét hever a földön és hogy mekkora esélye van annak, hogy ez a hely egy elég sötét hely.

Ezt jelzi a patkányok hangja is.

"Aaah!" Kiáltom, amikor valami szó szerint végigfut a lábamon, és egy szemetes alatt keres menedéket. Talán, ha úgy teszek, mintha nem egy patkány lett volna, egy nap talán el is hiszem.

"Jövő hétre meg lesz a pénz!" Hallom valaki könyörgését a sikátor oldalánál.

Megfagyok és megnémulok, amikor végre meglátom a két alakot, aki egy harmadikat fog a pólója nyakánál.

A francba.

"Nem érdekel a jövő hét. Ma van a határidő. Most kell a pénz!" Kiabálja az egyik.

Két banda és egy arany lány (Two Gangs And A Golden Girl magyar fordítás)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant