El chaval llora
En la noche negra sin
El beso de su mamá.Frances/Français :
L'enfant pleure
Dans la nuit noire sans
Le baiser de sa maman.
ESTÁS LEYENDO
Un boligrafo como media najanra (español/frances)
PuisiLa poesía es un arte muy complicado. Pero cuando no es en nuestra lengua materna, es siempre más difficil. Y cuando, además de todo eso, es de la poesía japonesa, ¿comó es? La poésie est un art très compliqué. Mais quand ce n'est pas dans notre lang...
El beso (Le baiser)
El chaval llora
En la noche negra sin
El beso de su mamá.Frances/Français :
L'enfant pleure
Dans la nuit noire sans
Le baiser de sa maman.