Kagerou days/ Heat haze days

8 1 0
                                    

Het was 15 augustus rond 12u30 toen het gebeurde.

Het was goed weer.


Doordat het zonlicht zo fel scheen, voelde ik mij ziek.

Ik die niets te doen had, zat te praten met jou.


"Weet je, ik heb een beetje hekel aan de zomer."

Mompelde je onbevreesd terwijl je een kat streelde.


Aah, je rende achter je weggelopen kat aan

en wierp jezelf voor het verkeerslicht

die rood begon te gloeien.


Een vrachtwagen kwam uit het niets en reed over je heen terwijl ik schreeuwde.

Ik verslikte me over het bloed dat naar alle kanten spatte met jouw geur.

De hitte nevel lachte spottend naar mij "Dit is allemaal echt!"

Daarna werd alles zwart van de lichtblauwe zomer,

alsof een krekels geluid wordt verstoord.


Toen ik wakker werd in mijn bed, hoorde ik de klok tikken.

Hoe laat is het?

Het is 14 augustus, juist iets na 12u s'ochtends.

Ik herinnerde een irritante geluid van een krekel.

Maar het is zo raar.

In een droom van gisteren, zaten we te wandelen in dit exact hetzelfde park.

"Laten we naar huis gaan, vandaag."

Net toen jij van het pad wegliep,

kwamen mensen rond ons staan,

starend met open mond naar de hemel.


Een ijzeren paal viel recht door jouw lichaam uit de lucht.

Het geluid van een windgong en en jouw verscheurende kreten echode door het park.

In deze onnatuurlijke scène, lachte de hitte nevel spottend naar mij "Dit is allemaal echt!"

Voordat mijn ogen wazig werden, keek ik naar jouw gestalte en zag ik jou glimlachen.


Ik viel zoveel keer flauw in de spottende waas van de hitte zoals dit.

Dit herhaalt zich al tientallen jaren,

maar jij hebt het waarschijnlijk lang geleden al opgemerkt.


In dit typische verhaal is er slechts maar één einde.

Achter deze herhalende zomerdag, moet het wel bestaan.


Ineens duwde ik jou opzij en stortte mezelf op het straat.

De vrachtwagen raakt mij in de plaats.

Mijn bloed spatte naar alle kanten en weerspiegelde van je ogen en verstijfde gestalte.

Als de hitte nevel weer spottend lachte "Verdiende loon!"

Dan is dit best een normale zomerdag voor mij,

maar alles eindigde vandaag.


Op 14 augustus, ontwaakt een meisje in haar bed.

Ze zei "Ik heb weer gefaald..." en aaide haar kat.

- Einde -

Description:

This is my translation of Kagerou days in full Dutch.

I do not own the song and the credits go to their rightfull owners.

Romaji title: Kagerō Deizu / Kagero Days

English title: Heat- Haze Days / Heat Haze Daze / Kagerou Daze

Producers:

Shizen no Teki-P (music, lyrics)

Shidu (illustrations and movie)

Official links:

- Nico nico douga: www.nicovideo.jp/watch/sm15751...

- Youtube: www.youtube.com/watch?v=ONyfbD...

Vocaloid Dutch TranslyricsWhere stories live. Discover now