"Insensible" capítulo 18

1.1K 57 23
                                    

18.

 

- Welcome on board, Sr. Miss Lafond.

Félix apenas si le prestó atención a la asistente de abordo, su celular sonaba y además, estaba de un pésimo humor; no paraba de llover e íbamos demorados. La mañana se había complicado y no únicamente a razón que de que nos quedásemos dormidos, unos asuntos de última hora que se vio obligado a atender demoró nuestra salida del hotel y una manifestación nos había atascado por un buen rato, en el tránsito de la ciudad.

Esta vez no fuimos recibidos por Dorling, el comandante de la nave, no había tiempo que perder, la nave debía despegar en diez minutos.

- Thank you, Pippa.

- I would have a nice coupe of coffe for you as soon as we get on air.

- That would be great. Thank you.

- I hope you have niece weather in New York.

- I hope so. Thank, you.

Pippa apuntó en dirección a una de las butacas vacías, Félix ya se encontraba acomodado en la del otro lado de la aeronave.

- I know, I know…- canturreó Félix obviamente fastidiado-. It was just a week.

Quién se encontraba al otro lado de la línea, no lo dejó seguir.

Me pareció escuchar una voz femenina.

- You have to be kidding me. Come on, you know me. This is really necessary? I was working, babe.

Ese último “babe” se me quedó atragantado. Félix se excusaba ante una mujer, por su ausencia de una semana. Sonaba a escena de celos y en este momento, yo también estaba celosa y abrumadoramente avergonzada.  

- Well…I’m on the plane, now, so it would be just a few hours-. Félix se quedó en silencio por un momento, escuchando lo que le decían, mientras tanto, giró su cabeza hacia mí, sus ojos se fijaron en los míos por un momento-. Off course I do-. Volvió la vista al frente.

Entender que hablaba con su prometida provocó que se me revolviesen las tripas.

Intenté entretenerme con el frenético movimiento aquí dentro. Mike y los demás se acomodaban en la parte delantera. Afuera, los vehículos del aeropuerto y los que nos trajeran hasta aquí, se retiraban.

No pude mantenme alejada de su conversación demasiado tiempo, necesitaba saber qué sucedía entre ellos.

- You are such a big pain in the ass sometimes-. Soltó un suspiró de agotamiento poniendo los ojos en blanco-. A present?- silencio-. That’s not a present, that’s a bribery.

"Insensible".Donde viven las historias. Descúbrelo ahora