Глава 19. Опасные игры

470 41 0
                                    




    Джеймс Поттер
Пусть нас в любви одна связует нить,
      Но в жизни горечь разная у нас.
      Она любовь не может изменить,
      Но у любви крадёт за часом час.

      Как осуждённый, права я лишён
      Тебя при всех открыто узнавать,
      И ты принять не можешь мой поклон,

      Чтоб не легла на честь твою печать.
      Ну что ж, пускай!.. Я так тебя люблю,
      Что весь я твой и честь твою делю!

      Почему-то именно эти строчки всплыли в памяти и прожгли сердце. Ну почему всё должно быть именно так? Почему он должен лишь хранить свою безграничную любовь к прекрасной девушке вместо того, чтобы быть с ней?
      «Так нужно, Сохатый. Ты и сам всё прекрасно понимаешь,— говорил Сириус.— Мы не можем подвергать её опасности».
      Да, не можем. Только вот от этого не легче.
      Да и Лили почему-то ходила сама не своя. У неё что-то произошло? Как некстати, когда Джеймс нужен, чтобы помочь, он должен быть как можно дальше от неё. Вот это ирония судьбы...

      Сириус и сам держался подальше от Марлин. Джеймс начинал подозревать, что эта привязанность друга — не просто привязанность, а нечто большее. С одной стороны, он радовался, а с другой... Ему ведь, должно быть, не легче.
      — Во имя трусов Мерлина, когда это закончится? — заорал Поттер. Друзья накинулись на него, как на психа, сбежавшего из психиатрической клиники для безнадёжно больных.
      — Поттер, ты охренел? — зашипел разозлившийся Сириус. — Ты сейчас провалишь всю операцию!
      Ах, да, они же в деле.
      Было довольно сложно объяснить мотивы участия в нём Питера, но всё же сам факт участия вызывал уважение. Он без промедления согласился, даже не выслушав, в чём суть всей операции, в отличие от дотошного Ремуса. Тот потребовал детального описания и повторного обсуждения.
      Сам план представлял из себя целую серию различных, порой даже безумных действий.
      Мародёры в данное время выжидали подходящий момент, спрятавшись за доспехами рыцаря неподалёку от «преисподней» — гостиной Слизерина. Через некоторое время показалась фигура, проходившая по тому самому коридору, в котором «отсиживались» гриффиндорцы. Тёмная фигура остановилась напротив доспехов, за которым прятались Мародёры, и постучала два раза. В ответ на эти позывы Сохатый вылез из засады.
      — Ну что, как всё прошло?
      — Я её запер, она в безопасности.
      — А другая?
      — В другом месте. Всё как договорились, Джим.
      Неизвестный и Поттер пожали друг другу руки.
      — А теперь бегите, — очень быстро и чётко шепнула фигура. — Даже если меня прикончат, не возвращайтесь.
      — Заткнись, Рег, и не смей ничего такого говорить.
      — Ну нет, я имею право на достойную смерть, — фыркнул младший Блэк.
      — А ты острить не разучился, — подал голос Сириус и пожал руку брату. В глазах Регулуса словно лёд растаял.
      — Бегите, быстро, — скомандовал Регулус, размахивая волшебной палочкой, словно дирижёр. Этот «самец» всегда так небрежно грациозен? Все Блэки — ещё те ловеласы...
      Мародёрская шайка довольно шустро покинула злосчастный коридор. По мере приближения к пункту назначения Джеймса не покидала мысль: «А всё ли мы правильно делаем?»

Другая жизнь МародёровМесто, где живут истории. Откройте их для себя