Capitulo IV: Amor Fingido

2.3K 123 74
                                    

Asuna Yuuki

Se supone que yo debería seguir estando soltera para hoy a estas horas, pero supongo que no es así. Ayer fue mi duelo con Kazu-digo, Kirito y pues perdí de una manera humillante, pero a final de cuentas conseguí mi objetivo y es tener un cómplice para darle celos a Eugeo.

Hoy amanecí con un gran ímpetu y ansias de ir a la escuela para que mi rubio hermoso sufra por verme con su mejor amigo. Llamé al idiota de mi novio y me puse de acuerdo.

"¿Hola?"

Al otro lado de la línea pude escuchar su sosa voz que me dormía cada que la escuchaba.

"Oye, debemos ponernos de acuerdo para llegar a la escuela"

"¿Ah si?, ¿porque?"

"Porque estamos saliendo, recuerda"

"Cierto, lo había olvidado"

¡Eres un maldito Kazuto!, ¡¿como se le pudo olvidar algo así?!.

"No importa, te veo en el parque que está antes de llegar al colegio"

"Ahí estaré"

Colgamos y procedí a alistarme para llegar al lugar donde me espera mi compañero de clases. Luego de unos minutos caminando, llegué a dicho parque y lo vi; era tan imponente con su cabello negro y largo, su cara inexpresiva y su espalda tan ancha, si no tuviera esa personalidad de mierda y Eugeo no existiera, tal vez estaría interesada en el.

"¡Kirigaya-Kun, buenos días!"

Me voltea a ver enseguida.

"Buenos días"

Me responde en seco y sin ninguna expresión, ¿no puede comportarse como lo hace en el juego?.

"¿Nos vamos?"

Me pregunta y me saca de mi trance pues estaba absorta en mis pensamientos y conspiraciones para lograr el amor.

"¿Sábes lo que tienes que hacer Kirigaya-Kun?"

"Decír que salgo contigo, ¿no?"

"Si, pero también tenemos que guardar las apariencias y para lograrlo, debemos hacer cosas de novios"

¿De dónde carajos saqué ese monólogo de novia genérica?, esto no es algo que yo diría. Por favor alguien enséñele a este pseudo autor como construír diálogos sin pasarse por el arco del triunfo la personalidad de los personajes.

"¿Cosas de novios?, pues vamos a la escuela juntos, ¿los novios no hacen eso?"

"Bueno si, pero yo más bien hablaba de...-"

No me quedó más opción que explicarle con manzanas a este tipo que no entiende un carajo.

"-a ver dame tu mano"

Tomé su mano y por dios, hasta su mano es fría, ¿seguros que está persona está viva?.

"¿Lo ves?, de esto estaba hablando"

Tomé su mano y seguimos caminando así.

"Interesante, puedo sentir el calor de tu mano, no le veo lo especial a esto pero tampoco me desagrada"

Supongo que eso traducido sería: "no me molesta que me tomes de la mano", necesito un traductor 'Kirigaya-Japonés'. Llegamos a la escuela y por el pasillo todos nos miraron y murmuraron, no se lo esperaban, ¿eh?.

Del Juego A La Realidad [REESCRIBIENDO]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora