Como ustedes saben, soy traductora de inglés y este año comencé a estudiar la carrera de corrección de textos en español. De hecho, escribí una entrada acerca de mi nueva carrera en mi blog sobre traducción que pueden leer aquí: http://smblanco.blogspot.com/2019/03/por-que-decidi-comenzar-estudiar.html
Al ser blogger literaria, es común que reciba colaboraciones por parte de escritores independientes y autopublicados. Salvo contadas excepciones, se trata de libros que no pasaron por las manos de un corrector. Hoy les traigo una lista de los errores más comunes que suelo encontrar en este tipo de libros.
ESTÁS LEYENDO
Diez errores frecuentes de los escritores independientes y autopublicados
NonfiksiSoy traductora, blogger literaria y estudiante de corrección de textos en español. Aquí enumero los errores más frecuentes que suelo encontrar en los libros que los escritores independientes y autopublicados me mandan para que reseñe en mi blog. Se...