Dua 14

213 18 1
                                    

رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ

Rabbana innaka man tudkhilin nara faqad akhzaytah wa ma liDh-dhalimeena min ansar

Word By Word:

Rabbana: Our Lord

innaka: Indeed YOU

man: Whom

tudkhilin: YOU admit

nara: to the Fire

faqad: then surely

akhzaytah: YOU disgrace him

wa: and

ma: not

lidh-dhalimeena: for the wrongdoers

min: any

ansar: helper

Translation: Our Lord! Any whom Thou dost admit to the Fire, Truly Thou coverest with shame, and never will wrong-doers Find any helpers! [3:192]

Tafseer: Our Lord, whomsoever You admit into the Fire, You have disgraced him indeed. And for the unjust there are no supporters. Our Lord, We heard a herald calling towards Faith (Believe in your Lord) And We believed.

40 Rabbana DuasWhere stories live. Discover now