Dua 31

261 13 0
                                    



رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا إِنَّهَا سَاءتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا

Rabbanas-rif 'anna 'adhaba jahannama inna 'adhabaha kana gharama innaha sa'at musta-qarranw wa muqama

Word By Word:

Rabbana: Our Lord

is-rif: avert

'anna: from us 

'adhaba: the punishment

jahannama: Hell

inna: indeed

'adhabaha: it's punishment

kana: is

gharama: inseparable 

innaha: indeed it

sa'at: an evil

musta qarranw: abode

wa: and 

muqama: resting place

Translation: Our Lord! Avert from us the Wrath of Hell, for its Wrath is indeed an affliction grievous,- Evil indeed is it as an abode, and as a place to rest in [25: 65-66]

Tafseer: This is a prayer of humility: such a person relies, not on any good works which he may have done, but on the Grace and Mercy of Allah: and he shows a lively sense of the Day of Judgement, when every action will weigh for or against a soul. The misery which results from sin is not only grievous to live in ("an abode") but also grievous "to rest in" or "to stand in", if it be only for a short time.

40 Rabbana DuasWhere stories live. Discover now