1.

3K 227 37
                                    

Kyungsoo sumerge sus pies en el agua, acostándose contra el muelle de madera y dejando que el sol restante caliente su cuerpo, viendo el rojo anaranjado brillante a través de sus párpados. Él ama esto, donde todos guardan su día y se dirigen a casa para cenar. Es tan tranquilo Tal vez omma logró obtener un poco de pato o codorniz hoy, y no van a comer pescado por sexta vez esta semana. La corriente se mueve entre los dedos de los pies, y casi se puede imaginar si se tratara de arena gruesa, como la playa al otro lado del río.

Splash !

Sus ojos se abren, y Kyungsoo reflexiona si debería intentar atraparlo. Eso sonaba como un pez grande.

" Pargh! " Splash .

Eso no sonaba como un pez. Kyungsoo se sienta y trata de encontrar la fuente del sonido. Un par de segundos más tarde, una mano sale del agua. Él lo mira fijamente. Una cabeza aparece, escupe y tose. "¡Ayuda!" gritó antes de volver a bajar.

Kyungsoo suspira y se desliza en el agua, nadando hacia la persona que se ahoga. El agua estaba más fría de lo que esperaba. Se acerca más, se agacha para agarrar el brazo del hombre, y termina siendo arrastrado hacia abajo mientras el otro hombre entra en pánico. Kyungsoo se las arregla para tomar aire lo suficiente como para escupir: "¡Cálmate, o nos matarás a los dos!" Al menos eso lo frenó un poco, solo aferrándose a Kyungsoo como un Koala ahora en vez de tratar de usarlo como una escalera y salir. Es áspero, con sus dos pesos, pero Kyungsoo logra penetrar en la superficie del agua y desviarse hacia el muelle.

"¿Qué estabas haciendo en el agua si no puedes nadar, idiota?" Kyungsoo gritó un poco más tarde, después de que ambos hayan terminado su competencia de tos. Estaba temblando, y el sol había logrado desaparecer casi por completo en tan poco tiempo, llevándose todo su calor con él.

"Me perdí ..." murmura el hombre en voz baja, mirando al suelo. Él también estaba temblando. Kyungsoo no lo reconoce. ¿Un turista? Esta no es la época del año para los turistas. Quizás estaba visitando a su familia, aunque, por lo que él sabía, todos aquí solo tenían familia aquí en este pequeño pueblo flotante en el río.

"¿Te caíste de tu bote?" Kyungsoo pregunta. No vio ningún barco sin supervisión. Los dientes del hombre estaban castañeteando ahora, sus nudillos blanqueaban y sus labios tenían un tono azulado. Finalmente mira a Kyungsoo y ... ¿hace pucheros? O él hace un esfuerzo bastante bueno de todos modos. "¿Te quedas cerca de aquí?" Kyungsoo pregunta, forzándo a levantarse y ofrecer una mano al otro hombre, quien lo toma temblorosamente y se pone de pie. No lo suelta, lo cual es extraño, pero probablemente estaba en shock, por lo que Kyungsoo es educado y lo permite. Repite su pregunta.

El hombre deja escapar una pequeña risita, un escalofrío se la quita al siguiente momento. "En ningún lugar cerca de aquí", dice, mirando sus manos. La suya todavía se estaba congelando. Kyungsoo lo emparedó con el otro, calentándolo.

"Vamos, entonces", suspira, dejando ir tras una palmadita tranquilizadora, mirando hacia el cielo oscuro. "La casa de mi familia está justo aquí". Se acurrucan cerca, el hombre cruzando sus brazos con fuerza sobre su pecho mientras escupe pequeños silbidos entre sus dientes. Kyungsoo lo mira con curiosidad. Era casi una cabeza más alta que Kyungsoo, flaco, y vestido con ropa demasiado bonita para estar en un pueblo de pescadores.

Llegan a las pequeñas chozas sentadas sobre pilotes, y Kyungsoo lo lleva a la segunda a la derecha. Su familia levanta la vista de la mesa del comedor cuando la puerta se cierra. Al menos la habitación era cálida gracias al fuego en la cocina. El otro hombre logra encogerse de hombros y parecer pequeño, escondiéndose detrás de Kyungsoo mientras lo arrastra hacia el hogar, suspirando de alivio y extendiendo las manos.

"¿Qué pasó, Kyungsoo?" pregunta su madre, levantándose y caminando hacia ellos apresuradamente. Ella mira fijamente la cara del otro hombre, sus ojos giran a discos casi perfectos. "...¿Qué está pasando?"

"Este tipo", dice Kyungsoo, señalando con el pulgar. "Se cayó al agua. Lo rescaté".

"Jongin", el hombre susurra, con los ojos fijos en su cara. Parecía miserable.

"Jongin. Soy Kyungsoo," ofrece de vuelta, mirando al hombre lucir aún más triste. "Está bien. Nadie está herido. Podemos alimentarte, ¿verdad?" La cara de su madre todavía no se ha relajado, y él pone una mano en su brazo. "Ambos estamos bien, omma. Estamos bien".

Es incómodo, pero Kyungsoo lo lleva a su habitación compartida con Seungsoo y le ofrece a Jongin algo de ropa seca. Se gira hacia la otra esquina de la habitación, se quita la ropa pegajosa y se pone una camiseta y sudaderas similares. La ropa es demasiado corta para Jongin, y él es tan flaco que lo cubren mal.

Se acomodan alrededor de la mesa y su madre vierte un plato de estofado de pescado extra para Jongin, quien se sienta frente a Kyungsoo, más cerca del fuego, y lo mira en silencio. Kyungsoo devuelve la mirada con una confundida. ¿Está tratando de hacer una señal para que no le cuenten a su familia que Jongin se ha caído al agua? ya era muy tarde para eso. No se veía tan avergonzado como decepcionado.

Su padre se aclara la garganta en el silencio. "Entonces ... Jongin ... ¿Te quedarás mucho tiempo?" Y Kyungsoo lo mira boquiabierto. Le habrían despellejado por decirle algo así a un invitado.

Jongin sacude su cabeza, tomando pequeños bocados de su guiso, aún sin apartar los ojos de Kyungsoo. "Me iré después de esto. Gracias", dice suavemente. En realidad, no tiene por qué parecer tan triste.

"No te vas a quedar por aquí", dice Kyungsoo. "Entonces, ¿cómo te diriges de vuelta? Ahora está completamente negro. Si vuelves a caer en el río, nadie podrá verte para pescarte".

"Estaré bien", murmuró Jongin, dejando caer su mirada finalmente en su tazón.

Seungsoo finalmente interrumpe el silencio, hablando de cómo vio un murciélago en uno de los edificios de almacenamiento. Regresan de alguna manera al último cumpleaños de Seungsoo, y sus padres se quedan extrañamente callados, mirando al extraño. Kyungsoo le quita importancia y le explica a Jongin que él también se cayó del muelle recientemente. Él realmente rompió su cabeza en las rocas en las aguas poco profundas, y básicamente perdió un año de recuerdos.

"Sin embargo, dejó una cicatriz muy buena". Las risitas de Kyungsoo terminan torpemente por el silencio que recibe. Jongin no pareció impresionado por su historia de amnesia. Se aclara la garganta, mirando alrededor de la mesa. Todo el mundo estaba incomodo. Él no tenía el humor sombrío. Kyungsoo se levanta y recoge los cuencos para lavarlos. Jongin se levanta para ayudarlo, pero sus padres insisten en que el huésped no debe hacer nada, y se ocupan de ello.

Los dedos de Jongin se contraen cuando se paran afuera de la casa más tarde, y él los mira, haciendo un mohín de nuevo en su rostro. Kyungsoo intenta ser paciente, pero una brisa se estaba levantando y la temperatura bajaba. Se estremece y pasa sus manos arriba y abajo de sus brazos, tratando de mantenerse caliente.

"¿Puedo volver mañana?" Jongin pregunta nerviosamente.

"Eh?" Kyungsoo responde. Hoy ha sido tan raro. Todo el mundo ha sido raro. Este tipo definitivamente ha sido muy raro. "Uh ... claro, supongo?" Quiere bombardearlo con preguntas, pero Jongin asiente, más para sí mismo, y gira sobre sus talones, alejándose rápidamente.

"¡Hey, espera!" Kyungsoo gritó, caminando descalzo detrás de él. Jongin lo ignora y dobla la esquina, y Kyungsoo comienza a trotar. Pero él curva la esquina, y Jongin no está a la vista. Él entra en pánico y se inclina sobre el lado de la pasarela, tratando de mirar el agua negra. Sin embargo, no hubo salpicaduras, solo un olor sofocante y una extraña estática en el aire.

¿Acaba de salvar a un fantasma?

...................................

Quédense que esto crece como la marea brava, rápido y despiadado.

Este es mi nuevo amor, juro que ame esta verga me gusto en un sentido especial, es corto, con una trama complicada, personajes completos, capítulos cortos, pero definitivamente a su manera, muy especial..

Love dosen't know

Chao.


https://archiveofourown.org/works/9537104/chapters/21565094

I Would Move Mountains.(traducción)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora