Подобно ястребу, атакующему жертву, Кэлен летела вперед и в то же время, подобно орлу в вышине, парила на месте. Свет и темнота, жара и холод, время и расстояние – ничто не имело значения, и все же они означали все. Это была чудесная путаница ощущений, и она становилась острее всякий раз, когда Кэлен втягивала живую ртуть в свои легкие, в свою душу.
Это был экстаз.
Способность воспринимать мир возвратилась к Кэлен, будто прогремел взрыв, и все закончилось.
Свет ударил Кэлен в глаза. Пение птиц, шелест ветра и стрекотание насекомых едва не оглушили ее. Деревья и камни, увитые виноградными лозами, тонули в темном влажном тумане, текущем повсюду. Эта картина ее ужасала.
Дыши, сказала сильфида.
Эта мысль тоже привела Кэлен в ужас.
Нет.
Голос сильфиды, казалось, иссушал разум Кэлен. Дыши.
Кэлен не желала, чтобы ее выталкивали из безмятежного чрева сильфиды в этот ослепляющий и оглушающий мир.
Но она вспомнила Ричарда и вместе с Ричардом – опасность, которая грозила ему: Шота.
Кэлен выдохнула сильфиду из своих легких, исторгла из себя серебристую ртуть и всей грудью вдохнула чужой пахучий воздух. Она закрыла уши и зажмурилась, а сильфида поставила ее на край каменного колодца.
– Мы там, куда вы желали путешествовать, – сказала сильфида.
Кэлен с большой неохотой открыла глаза и опустила руки. Постепенно все вокруг встало на свои места, и она пришла в гармонию с окружающим миром. Сильфида отпустила Кэлен.
– Спасибо, сильфида. Это было... замечательно.
По лицу сильфиды волной пробежала улыбка.
– Я рада, что вы остались довольны.
– Надеюсь, я долго не задержусь, а потом нам надо вернуться.
– Я буду готова, когда вы пожелаете путешествовать снова, – сказала сильфида. – Я всегда готова путешествовать, если я бодрствую.
Кэлен спрыгнула с парапета. Среди деревьев мелькали развалины – часть стены там, полуразрушенная колонна здесь, груда булыжников на земле. И повсюду вились виноградные лозы.
Кэлен узнала мрачный лес, окружающий дворец женщины-ведьмы. Она помнила, как проходила по нему, когда Шота захватила ее и забрала в Предел Агаден, чтобы заманить туда Ричарда.
![](https://img.wattpad.com/cover/191361232-288-k138761.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
"Четвёртое правило волшебника, или Храм Ветров" Терри Гудкайнд
FantasyНет покоя для Ричарда Сайфера, бесстрашного Искателя Истины. Ибо случилось страшное - вражий посланник прокрался в запретный Храм Ветров, где спрятали некогда маги древности самое опасное, что создано было за всю долгую войну волшебников. Сноходец Д...