***
Allâhumma sholli Wa sallim Wa bârik 'alaih
O Allah, bestow prayer, greetings and blessings on it ...
قوله تعالى يآايها النبي إنا أرسلناك شاهدا و مبشرا ونذيرا
Qouluhû ta'âlâ Yâ ayyuhân-nabiyyu innã arsalnâka syâhidân Wa mubasysyirôn Wa nadzîrôn
The Word of Allah Ta'ala: "O Nabí, in fact we sent you as witnesses, bearers of the good news and warners"
أى شاهدا للرسل بالتبليغ ومبشرا لمن أمن لمن گذب بالنار وداعيا إلى الله أي إلى توحيده وطاعته بإذنه أي بأمره وسراجا منيرا
Ay syâhidân lirrusuli bittablîghi Wa mubasysyirôn liman âmana bil jannati Wa nadzîrôn liman kadzdzaba binnâri Wa dâ'iyân ilallâhi ay ilâ tawhîdihî Wa thô'atihî bi idznihî ay bi amrihî Wa sirôjân munîrôn
Namely witnesses who justify the apostle's message, the giver of the good news for those who believe in heaven and give warnings to those who belie hell.Pula calls on the religion of God, which is His oneness and obedience to His approval or His command as the illuminating light
سماه الله سراجا لأنه يهتدى به كالسراج في الظلمة وبشر المؤمنين بأن لهم من الله فضلا گبيرا
Sammâhullâhu sirôjân li annahû yuhtadâ bihî kassirôji yustadlõ-u bihî fidhdhulmati Wa basysyiril mu, minîna bi anna lahum minallâhi fadl-lân kabîrôn
God named it "Light" because it was used as a guide as well as light. Darkness is illuminated by him. Then, giving good news to believers that they have a great gift by Allah
أمره الله تعالى أن يبشر المؤمنين بالفضل الكبير من الله عز وجل وقد بين الله تعالى الفضل الكبير
Amarohullâhu ta'âlâ an yubasysyirol mu, minîna bil fadl-lil kabîri minallâhi 'azza wajalla Wa qod bayyanallâhu ta'âlâl fadl-lal kabîro
The Most High God commands him to give the good news to the believers about the great grace on His side, the Most High Allah has explained this great gift ...
في قوله تعالى والذين أمنوا وعملوا الصالحات في روضات الجنات لهم ما يشآءون عند ربهم ذلك هو الفضل الكبير
Fî qoulihî ta'âlâ walladzîna âmanû Wa 'amilush-shôlihâti fî rowdlôtil jannâti lahum ma yasyã-ûna' inda robbihim dzâlika huwal fadl-lul kabîru
... in His words: "And those who believe and do good deeds (are) in the garden of paradise, For them what they want in the sight of God is to preserve them.That is a great gift. "
قوله تعالى ولا تطع الكافرين أي من أهل مكة والمنافقين أي من أهل المدينة ودع أذاهم قال ابن عباس وقتادة معناه إصبر على أذاهم يامحمد
Qouluhû ta'âlâ walâ tuthi'il kâfirîna ay min makkata wal munâfiqîna ay min ahil madînati Wa da 'adzâ hum qôla-bnu' Abbâsin Wa qotâdatu ma'nâhu ishbir 'alâ adzâhum ya Muhammadu
Then the word of the Most High God: "And thou shalt not (Muhammad) obey (desires) those who disbelieve," namely some of the inhabitants of Mecca, "and the hypocrites", that is, some residents of Medina, "and leave them alone," which means according to Ibnu Abbas and Qatadah, namely "be patient for their disturbances, O Muhammad!"
وقال الزجاج أي لا تجازهم عليه وهذا منسوخ بأية القتال
Wa qôlaz-zajjâju ay lâ tujâzihim 'alaihi Wa hâdzâ mansûkhun bi âyatil qitâli
Az-Zajjaj continued with his words, "and do not repay them," which was later erased by the verse about the command to fight ...
وتوكل على الله أمره باالتوكل عليه وأنسه بقوله وگفى بالله وكيلا ومعنا وكيلا أي حافظا
Wa tawakkal 'alallâhi amarohû bittawakkuli' alaihi Wa is' biqoulihî Wa kafâ billâhi wakîlân Wa ma'nâ wakîlân ay hâfidhôn
"And put your trust in Allah", which is the command of trusting Him and to His help with His words, "And Allah is sufficient as a protector" namely "guard"
روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال كنت نورا يدي الله تعالى قبل أن يخلق أدم بألفي عام
Ruwiya 'anin-nabiyyi Shollallahu' alaihi wasallama annahû qôla kuntu nûrôn baina yadayillâhi ta'âlâ qobla an yakhluqo â € "bi alfây 'âmin
It was narrated from Nabí saw, that he said: "I have been a light beside the Most High God since two thousand years before Adam was created
يسبح الله تعالى ذلك النور وتسبح الملائگة بتسبيه
Yusabbihullâha ta'âlâ dzâlikan-nûru Wa tusabbihul malâ-ikatu bitasbîhihi
The light always glorifies Allah Almighty and the angel of blessing accompanies the rosary
فلما خلق الله تعالى أدم ألقى ذلك النور في طينته
Falammâ kholaqollâhu ta'âlâ âdama alqô dzâlikan-nûro fî thînatihî
When the Most High God created Adam, he inserted the light into his land (origin).
فأهبطني الله في صلب أدم إلى الأرض
Fa ahbathoniyallâhu fî shulbi âdama ilâl ardli
So Allah sent me down to earth through Sulbi Adam, ..
وحملنى فى السفينة في صلب نوح
Wa hamalanî fîs-safînati fî shulbi nûhin
Take me in the ark in sulbi Noah,
وجعلني في صلب إبراهيم الخليل
Wa ja'alanî fî shulbi ibrôhîmal kholîl
Then make me be in sulbi Ibrahim, the lover of God ..
حين قذف به إلى النار ولم يزل ينقلني من الأصلاب الطاهرة
Hîna qudzifa bihî ilân-nâri Wa lam yazal yunaqqilunî minal ashlâbith-thôhiroti
... when he was thrown into the fire. I continue to be moved from one Holy Sulbi ...
إلى الأرحام الزكية الفاخرة
Ilâl arhâmiz-zakiyyatil fâkhiroti
... to the other Sulbi Suci
حتى أخرجني الله من بين أبوي
Hattã akhrojaniyallâhu min baini the abaway
Then to the great holy womb (a woman) and finally get me out of both parents ...
ولم يلتقيا على سفاح قط
Wa lam yaltaqiyâ 'ala sifâhin qoththu
... which never misses a bit "
*****
Waalaikumusallam wr wb
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik Sholawat
SpiritualIn Syaa Allah bermanfaat dan sebagai bentuk kerinduan kita kepada Rasulullah Saw. Jangan sungkan untuk request lirik sholawat lainnya:) Syukronnn♡♡♡