Cómic - 15 - Especial

5K 259 28
                                    

¡Especial de Ikimaru!


---------------------------------------------------------


Lights Over the City

Parte 4:

Traducción:

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Traducción:

Allura: ¡PALADINES! ¡Reunión en treinta doboshes!


Traducción:

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Traducción:

Lance: ¿¿Keith?? ¿Qué estás haciendo?

Keith: ¿Qué te parece que estoy haciendo?


Traducción:

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Traducción:

Lance: ¿Usandome como tu almohada personal? ¿Pegandote tanto?

Keith: Dice el que empezó a abrazar primero.

P.D.: No tengo ni idea de cómo traducir "clingy much". Puede que me haya pegado una inventada terrible. Clingy significa pegajoso, empalagoso,... Igual vosotros podéis interpretarlo mejor. 


¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Klance - Cómics & ImágenesDonde viven las historias. Descúbrelo ahora