Standing Egg - (OST Part 3 Strong Woman Do Bong Soon)

29 1 0
                                    


Romanization Hangul :

ijen algo isseulkka
hoksi nunchi chaejin anheulkka
jogeumssik byeonhago issneun nunbit eumye

neul gateun maltu gatjiman oo
sumgyeodun uimineun dareun geol
nunchiman bomyeo moshaessdeon mal
narang sagwija

neoreul saranghaessdamyeon urin eotteolkka
geuttae gobaekhaessdamyeon urin eotteolkka
jigeumbodaneun pyeonanhaesseosseulkka

jom deo gidaryeobomyeon geugeon eotteolkka
yeojeonhi ni yeope chinguro nama
gidarilge gidarilge
idaero idaero

hagopeun mal neomchyeona
chingu anin yeonin sairo ye
meori aneseon jeongri andwae
geunyang mam ikkeuneun daero

neoreul saranghaessdamyeon urin eotteolkka
geuttae gobaekhaessdamyeon urin eotteolkka
jigeumbodaneun haengbokhaesseosseulkka

jom deo gidaryeobomyeon geugeon eotteolkka
yeojeonhi ni yeope chinguro nama
gidarilge gidarilge
idaero

ije nae gamjeongeul ssoda nael geoya
sumgyeoman dugo sipeun mameun aniya
ireohge nae ane dumyeon da
teojil geot gataseo

du nun gamado niga boyeoseo
du nun tteobomyeon neoman boyeoseo
ireohge gathin
nal guwonhae jul saram neoraseo

dangjang naega gandamyeon neoneun eotteolkka
hoksi huhoehaedo dallyeogal teni
du pal beollyeo nal anajwo geudaero
oo geudaero






English Translation

Do you know now?
Have you noticed?
The way I look at you is slowing changing

It may seem like the same way of talking
But there is a different hidden meaning
Words I couldn’t say
Go out with me

If I loved you, what would we be like?
If I confessed to you, what would we be like?
Would things have been more comfortable than now?

If I waited a bit more, what would that be like?
I’ll remain as your friend
And wait, wait, like this, like this

I have so much I wanna say
As a lover, not a friend
I can’t organize my thoughts
I’m just following my heart

If I loved you, what would we be like?
If I confessed to you, what would we be like?
Would things have been more comfortable than now?

If I waited a bit more, what would that be like?
I’ll remain as your friend
And wait, wait, like this, like this

I will spill out my feelings now
I don’t wanna keep hiding them
Because if I keep them inside
I think I will explode

I close my eyes but I see you
I open my eyes but I see you
Because you’re the one who will save me
From being trapped like this

If I go right now, what would you be like?
Even if you regret, I’ll run to you
So open your arms and hug me, just like that
Just like that





Terjemahan Indonesia :

Apa kini kau menyadarinya?
Pernahkah kau perhatikan?
Caraku menatapmu
Lambat laun berubah

Mungkin seperti pembicaraan yang tampak sama
Namun memiliki makna tersembunyi yang berbeda
Kata-kata yang tak bisa kuucapkan
Pergilah bersamaku

Jika aku mencintaimu, akan menjadi seperti apa kita?
Jika aku berterus terang padamu, apa yang akan terjadi pada kita?
Akankah keadaan menjadi lebih nyaman dari sekarang?

Jika aku menunggu sedikit lagi,
Apa yang akan terjadi pada kita?
Aku akan tetap menjadi temanmu
Dan menunggu, menunggu, seperti ini, seperti ini

Banyak sekali yang ingin kukatakan
Sebagai kekasih, bukannya teman
Aku tidak bisa mengendalikan pikiranku
Aku hanya mengikuti hatiku

Sekarang, aku akan mengungkapkan perasaanku
Tidak ingin terus menerus memendamnya
Karena jika terus kusembunyikan,
Rasanya aku akan meledak

Aku memejamkan mataku tapi aku melihatmu
Saat kubuka mataku, aku juga melihatmu
Karena kaulah satu-satunya yang akan menyelamatkanku
Dari perangkap ini

Jika aku pergi sekarang, apa yang akan kau lakukan?
Bahkan meskipun kau menyesal, aku akan berlari padamu
Jadi buka lenganmu dan peluklah aku, hanya begitu

Kumpulan Lirik LaguTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang