Глава 7. Аукцион

60 5 0
                                    

***

Сора больше не просыпался сам. За час до нужного времени Нэл меняла раствор в капельнице, а потом ходила вокруг, карауля момент, чтобы заменить его ещё раз. Она никогда не доверяла Иоши своим юным помощникам: их много завелось в последнее время, самых разных, наивно-очарованных, смелых, безжалостных и деловитых. Они придумали и воплотили ежедневные осмотры, они установили запрет на снотворное для молодых актёров, агрессивно утвердили правило ежедневных прогулок. Отчаянно искали возможность избавиться от питательных капсул, но тут Маэстро был непреклонен и яростно отбивался бумажками со сметой. И всё равно медики-новички считали, что Театр – нераспаханное поле, пространство для экспериментов. Что здесь они реализуют свой медицинский потенциал, соберут материалы для дальнейших исследований и обязательно войдут в историю по протаренной дорожке. Как вагоны, цепляющиеся к паровозу. Как лисята, идущие по следам лисы.

Первый час после пробуждения Сора почти не контролировал своё тело. Нэл рассказывала ему утренние новости, иногда – читала вслух газеты. Потом приходил Маэстро, и они вместе пили чай, утвердив поднос с кружками на стеллаже для хирургических инструментов.

- Сегодня много дел! - говорил Маэстро, потирая руки, и эта его фраза – неизменная, как восхождение солнца – должна была вдохновить Сору, вдохнуть в него силы на активную деятельность. Обычно так и случается.

Первую часть дня он наблюдал за репетициями. Правил сценарий, советовал, наставлял, помогал придумать что-то новое и улучшить старое. Очередь к нему выстраивалась с вечера, и к моменту её окончания он нередко засыпал, выронив листы с небрежными черновиками, и тогда актёры ходили на цыпочках до прихода Нэл, а она, как известно, в одиночку могла произвести столько шума, сколько порой не производит и целый оркестр. Только ей и удавалось разбудить Иоши. Её шприцы, настойки и порошки с резким запахом были магическими артефактами, возвращающими его из мира Там в мир Здесь.

...Разноцветные бумажные фонарики качаются под потолком, и диковинные птицы, нарисованные на их боках, словно танцуют в воздухе. Всюду пахнет пряностями и горячим вином, свежими цветами и благовониями. Гостям тесно и весело: они много смеются, звенят тонким хрусталём бокалов. В дальнем конце зала играют на скрипках: безбожно импровизируют на старых танцевальных мелодиях, и гости невольно покачиваются в такт, хлопают в ладоши, ещё немного – и кудрявый мальчишка в цветном камзоле средневекового шута соберёт их в хоровод, и будет учить движениям танца настолько древнего, что о нём помнят только хрупкие страницы летописей в театральном архиве...

ТеатрМесто, где живут истории. Откройте их для себя