Глава 16

258 12 0
                                    

Рикардо
– Боже! Это Лекоз Альфонс «Вид Венеции»! – Вскрикнув, Анна буквально пролетела мимо меня, даже забыв о своих ногах. Моргнул и повернулся, а девушка уже рассматривала картину.
– Невероятно! Восхитительно! Паницш Роберт «Парусники на причале» и Олсен Альфред «Венеция». Это оригиналы? – Спросила она, указав на полотна.
– Хм… да. А ты откуда их знаешь? – Удивился, подходя к девушке, остановившейся у самой дорогой из этих картин.
– Видела, – отстранённо ответила. Она настолько была поглощена изучением работы Олсена, когда я в это время полностью… буквально потерял дар речи от её познаний. Ведь каждый из этих художников не был популярен, но их работы для меня означали многое.
– Ох, Рикардо. – Чёрт, её манера и акцент на центральной гласной, вкупе с тихим голосом, в одну секунду родили во мне жар.
– Тебя обманули, – печально вздохнув, она повернулась ко мне.
– Что? – Прочистив горло, переспросил.
– Да. Это не оригинал. Копия и не очень хорошая, – она указала на картину Олсена, а я чуть не поперхнулся.
– С чего ты взяла? – Прищурился, внимательнее осматривая задумчивое лицо.
– Могу показать тебе. Мне необходим ножик, – её взгляд был настолько расстроенным, что мне ничего другого не оставалось, как продолжить этот фарс. К тому же это был наш самый долгий разговор за последнее время и, возможно, это поможет нам не ругаться в дальнейшем.
Подошёл к буфету и, достав оттуда прибор, переложил в её руку.
– Ты мог бы снять картину? – Спросила Анна. Без лишних слов выполнил и передал ей. Она опустила её на пол и начала отрывать раму, пока мой рот медленно приоткрывался. Но не оттого, что она портила её, а потому что она делала это уверенно и чётко.
Отложив рамку, она перевернула картину и подхватила ножиком уголок, который тут же отвалился вместе с краской.
– Господи, какое кощунство, – прошептав, она поднялась на ноги и взяла меня за руку, повернув её ладонью вверх.
– Вот. Это краска и лак, – пояснила девушка, положив мне в руку то, о чём упомянула.
– И? – Вскинул я брови.
– Если бы это был оригинал, то да, краска бы немного сошла, но оставила после себя след, который должен был впитаться в полотно. А тут, – она наклонилась и подняла картину.
– Бумага. Ни один художник, тем более такой, как Олсен Альфред, не будет писать на обычной бумаге. Там должен быть холст. Здесь же обычная распечатка, покрытая масляной краской и плохого качества, как и лак. Он уже потрескался. А оригиналы редко покрывают лаком, есть специальные закрепители на основе, что сохраняют картину, как новую, даже столетиями, – Анна замолчала и поджала губы.
Сказать, что был шокирован, ни черта не объяснить мою реакцию. Стоял с буквально открытым ртом, слушая её.
– Мне очень жаль, тебе следует подать на продавца в суд, – печально заметила она, опустившись на пол и вернув картину в рамку.
– Ты откуда знаешь? – Выпалил я, до сих пор не придя в себя.
– Я… хм, в последнее время много читаю про искусство. И там было описано, как минимальными подручными средствами проверить подлинник и подделку, – тихо ответила она, прислонив картину к стене, и выпрямилась.
– Я обманул тебя, – признался и поймал её удивлённый взгляд.
– Это копия, ты права. Оригинал висит в моём доме в Нью-Йорке. Но признаюсь, немного шокирован твоими познаниями, – продолжил и подавил смешок.
– Боже… ты… ты просто невыносим! – Возмутилась Анна. – Я ведь думала, что тебя… господи!
– Прости, но это было познавательно. И теперь я знаю, что ты умеешь читать книги, а не только вывески магазинов, – всё же рассмеялся, отчего она насупилась и сложила руки на груди.
Поймал себя на мысли, что именно с этой девушкой я вёл переписку. Вот с такой. С горящими глазами и поджатыми губами. А не с той, которую узнал за последнее время. И мне это уверение чертовски понравилось.
– Но эти оригиналы. Они не так ценны, – указал на две другие картины.
– Даже обсуждать это не буду, – фыркнула девушка.
– И как давно ты начала читать книги? – Поддел я её.
– Тебя это не касается, – скривилась она.
– А… – не успел договорить, чтобы ещё больше вывести её из себя и узнать, кто же она такая на самом деле, в нашу каюту постучались.
Анна вздрогнула и обернулась.
– Войдите, – громко произнёс я.
– Мистер Лок, я врач, Клаудио Оттоне, которого вы просили приехать, – оповестил мужчина. Бросил на девушку взгляд и отметил, как быстро она побледнела.
– Отлично. Проходите в эту комнату, – кивнув ему, показал на ближайшую дверь.
Дождавшись, пока он скроется в спальне, обошёл Анну и встал перед ней, наверное, интуитивно ощутил страх и желание бежать.
– Что происходит? – Напряжённо спросила она, отступив от меня.
– Тебе следует сдать анализ крови и пройти осмотр. Подожди, – прервал её взмахом руки. – Анна, пойми меня, я тебя не знаю. Ничего о тебе не знаю. Возможно, ты больна и можешь заразить людей, которые поплывут вместе с нами. Мне не предоставили ни справок о твоём здоровье, ничего, кроме человека, стоящего напротив. Я забочусь о тех, кто доверил мне свои жизни, а на борту есть дети. И прошу тебя сделать это. Но никак не хочу обидеть или же, оскорбить. Войди в моё положение. Я отвечаю за сотни жизней и не хотел бы, чтобы и ты, и я потом за это расплачивались.
– Но я не больна, – её губы дрогнули, и она тут же, закусила нижнюю.
– Тогда переживать не о чем, не так ли? Пойди и сделай это, докажи, что ты говоришь правду. Если тебе нечего скрывать о своём здоровье, то это пустяк, – да, знал, что применять эту тактику неправильно, но выбора у меня не осталось.
– Он… он будет трогать меня? – Сдавленно прошептала девушка.
– Минимально. Это моё доверенное лицо и это останется только между нами. Я не желаю, чтобы были тайны, понимаешь? Готов рассказать тебе всё о себе, но ты не готова. И хотя бы уберечь других людей в моих силах.
– А если больна? Отправишь меня обратно? Если… если у меня найдёт что-то эдакое, то выбросишь за борт? – Прищурившись, зло спросила она.
– Нет. Вылечу и помогу. Ты моя жена. Теперь и ты отражаешь мой статус и должна быть здоровой. Хотя бы для себя, Анна, помоги себе, – вздохнув, не смея больше смотреть в её глаза, наполненные отвращением.
– Для себя я идеальна. А вот ты тоже предоставь справки, что не подвержен психологическим расстройствам. Ты мой муж. Теперь и твоё неуравновешенное состояние может отразиться на мне. Хотя бы для себя, Рикардо, помоги себе узнать, что ты болен, – яростно выпалив слова, она пролетела мимо меня и скрылась в спальне.
«Чёрт, может быть, она страдает раздвоением личности?» – Цокнул из-за своего вывода. Но как ещё объяснить такое поведение? То загнанная лисица, то смелая волчица. Я узнаю, определённо узнаю. Впереди у меня достаточно времени.
Перевёл взгляд на картину, стоящую на полу, и усмехнулся. Если мои догадки верны, то Анна всё же, не безмозглая кукла, которую мне пытались всучить. И она явно солгала, когда объяснила свою осведомлённость.
Повесил картину обратно, губы тронула грустная улыбка. Это произведение я приобрёл четыре года назад в Риме, на одном из аукционов. И оно для меня значит нечто большее, чем просто нарисованный корабль.
– Мистер Лок, – позвал меня доктор и я обернулся.
– Всё? Вы взяли у неё достаточно крови и других анализов? – Приглушённо спросил, когда он подошёл ближе.
– Да. Но девушка не дала себя осмотреть. Уговорил только на соскоб кожи и слюну, кроме основных анализов. Также оставил мазь и обеззараживающие средства, которые вы просили. Помочь с ранами она тоже не позволила. И, если позволено мне сказать, девушка пугливая и сильно боится вида крови. Едва не рухнула в обморок, пока я заполнял пробирки, – низко ответил он.
– А что вы можете сказать об общем состоянии? – Задумчиво взглянул на закрытую дверь за его спиной.
– Кожа хорошая, явных признаков употребления наркотиков нет. Белки глаз чистые, ногти не слоятся и по виду она вполне здоровая молодая женщина, – чётко произнёс он и я кивнул.
– Я пришлю вам всё по е-мейлу, как только будет готово.
– Спасибо.
Глубоко вздохнув, ждал, пока врач не выйдет из нашей каюты. Затем решился. Тихо постучав и не получив ответа, открыл дверь спальни. Анна сидела в кресле возле большого окна и, услышав меня, стёрла слёзы. Но заметил.
– Как ты себя чувствуешь? – Поинтересовался, оглядев спальню в светло-голубых тонах.
– Это унизительно, но я понимаю тебя и прошу оставить меня, – тихо произнесла девушка, не поднимая головы.
– Прости, Анна, у меня выбора нет. Ты не делишься со мной…
– Почему должна это делать? – Резко подняв голову, перебила меня. – Я тебя не знаю, как и ты меня. Так и было заявлено в контракте. Фикция. Всё это бутафория, а ты требуешь от меня отказаться от всего. От друзей и самой себя. Да, согласна. Мы женаты, но только на бумаге и я не желаю, чтобы это изменилось. Я поняла твои опасения по поводу моего здоровья, хотя ты лгал. И ты пойми меня в нежелании общаться с тобой и видеть. Эта спальня предназначена для меня, тут и буду жить, пока этот фарс со свадебным путешествием не окончится. А ты делай что хочешь, и как хочешь!
– Ты кричишь на меня, цветочек? – Яростно прошипел, медленно ступая к ней.
– Я…я…да… наверное, да, – заикалась. Боялась. Но глаза сказали больше, чем бы она хотела. Ненависть. Причём яркая и нерушимая, стояла в глубине них.
– Жёны созданы для того, чтобы подчиняться своим мужьям, и неважно фикция это или любовь. Не позволяй себе лишнего, Анна. К твоему сведению, терплю я тебя лишь для получения акций и не более, – рычал, наклонившись к девушке, с дрожащим подбородком.
Чёрт, маленькая, а такая сильная! Да сколько ж в ней дури, чтобы не понимать, что злить меня, в разы крепче её и мощнее, глупая и опасная затея?!
– Уходи… уходи из моей спальни, – прошептала она.
– Здесь всё принадлежит мне, милая моя, как и ты. Всё куплено за бумажки, как и ты. Только вот слишком переплатил. Удачи, Анна, встретимся через год, – хотел напугать её. Хотел видеть, как рухнет в обморок или расплачется. И это было отвратительно. В секунду, увидев себя в отражении её широко распахнутых глаз, ужаснулся. Нет… нет… не могу стать таким, как он. Обещал, а вновь моя кровь взбурлила, и вышло всё наперекосяк.
– Чёрт, – тяжело вздохнув, выпрямился и провёл рукой по волосам.
– Прости, Анна. Не знаю, откуда это берётся. Я не такой. Обычно я очень терпеливый, и умею ладить с женщинами. Но с тобой ничего не выходит. Теряюсь в догадках. Прости меня, что был груб. Излишне груб, – мягче произнёс я и наблюдал, как зелень поглощает серый оттенок.
– Ничего… но… у нас пункт. Если ты его нарушишь, то я тут же сообщу, – это была угроза, но разве могла восемнадцатилетняя трясущаяся от страха девчонка напугать меня? Нет.
– Я не ударю тебя, как твой отец. Об этом не волнуйся. Я не живодёр, как они. Оставляю тебя… – заметил сложенные в углу вещи в брендовых чемоданах, замолк. – Почему их не разобрали? Сейчас приглашу людей, они помогут развесить вещи.
– Нет. Не нужно. Я сама, – тихо произнесла Анна.
– Боже, может быть, ты прекратишь? – Усталый стон сорвался с губ, и я посмотрел на девушку.
– Правда, мне несложно. Я всё сама, – повторила она, и тут закралось подозрение.
– Анна, – позвал её, и когда подняла голову, продолжил: – Я сейчас задам тебе вопрос, на который требую честного ответа. Давай, попробуем быть хотя бы сейчас искренними друг с другом, оборвав эту бессмысленную войну. Там есть наркотики?
– Нет. Там их нет. Обычные вещи, – чётко сказала она.
– Хорошо. Я тебе верю и, надеюсь, это будет расценено в копилку моих плюсов. Как только вернётся твоя подруга и Дино, мы отчалим. И сбежать отсюда будет некуда. До встречи, жёнушка, – захлопнув за собой дверь, прошёл к балкону и остановился.
«Вот надо было съязвить?!»
Да не понимал, что меня подтолкнуло это сделать. Она словно какая-то зараза, которая отравляет меня. Хотелось поддеть её, причинить боль. Откуда столько жестокости? От незнания. Но вскоре у меня будут доказательства её лжи или же, лжи Питера. А пока ни на шаг не подойду. Себя опасаюсь, до безумия.

За тобоюМесто, где живут истории. Откройте их для себя