Глава 4 Спаситель

909 67 26
                                    


У услышавшего это мужчины на лице мелькнули довольно сложные эмоции. Растерянность, удивление, замешательство. Но уже через мгновение он совладал с собой и снова стал излучать спокойствие и уверенность. Коснувшись пальцем кончика носа, он задумчиво произнес:

— Что ж, будем решать проблемы постепенно. Тем более, некоторая потеря памяти после таких тяжёлых травм вкупе с переохлаждением — явление не очень неожиданное, — растянув губы в ободряющей улыбке, он продолжил, — по крайней мере, на первый вопрос я точно могу ответить. Сейчас мы находимся в моём доме у подножия Иньфэн[1], что входит в цепь горных вершин хребта Си Бэй[2]. Тут живу только я, иногда ко мне приходят мои три ученика.

Во время своего рассказа мужчина помог гостю принять сидячее положение и, сняв крышечку с одной из пиал на подносе, стал аккуратно перемешивать содержимое. Взглянув на Лю Сяомин и немного помолчав, что-то прикидывая в голове, он вновь продолжил рассказ.

— Сейчас середина весны, только пару недель как в горах сошел последний снег. Мои ученики вернутся примерно через неделю, сейчас они помогают фермерам из поселения у подножия хребта готовить поля к посевам. Позже я вас познакомлю, — и, будто что-то неожиданно вспомнив, он вскинул голову и виновато посмотрел на собеседника, — ох! Мне надо было сделать это раньше, прости. Меня зовут Фэн Синцзюэ[3], — представился мужчина, легонько склонив голову в знак приветствия, и задумчиво протянул, — хмм, как же мне обращаться к моему гостю?

— Мне жаль, что я не в силах представиться в ответ. Я... рад... рад нашему знакомству. Думаю, пока память ко мне не вернется господин Фэн Синцзюэ может обращаться ко мне как ему будет удобно.

От пиалы тянулся тонкий и такой дразнящий аромат бульона и вареных овощей, что живот Лю Сяомин предательски заурчал. Закусив нижнюю губу, она смущенно опустила глаза, пробормотав:

— Извините. Просто пахнет очень аппетитно...

Весело рассмеявшись, мужчина взял пиалу в руки и присел на край кровати. Отсмеявшись, он промолвил:

— Диди[4] не за что извиняться. Тебе уже давно стоит подкрепиться. — Фэн Синцзюэ, взяв деревянную ложечку, зачерпнул немного ароматного супа из свиных ребрышек с ростками папоротника, морковью и редькой, легонько подул и протянул Лю Сяомин. — Я немного разбавил бульон и помельче нарезал овощи, чтобы для желудка было не слишком тяжело.

Феникс и северные реки / 凤凰城和北部河流Место, где живут истории. Откройте их для себя