Chapter (20-1)
အခုခ်ိန္မွာ က်န္းခ်န္ရန္က သူ႔ကိုသတ္ခ်င္တဲ့လူေတြကို စုစည္းၿပီး ျမင္းကိုယ္စီနဲ႔ ေနာက္ကတေကာက္ေကာက္လိုက္ေနတယ္။ က်န္းခ်န္ရန္လိုပဲ ဂိုဏ္းအသီးသီးက ဆရာ့ဆရာႀကီးေတြကလည္း သူတို႔ဂိုဏ္းက အေတာ္ဆံုးပညာရွင္ေတြကို စုစည္းၿပီး ရတနာသိုက္ေနာက္ကို လိုက္ေနၾကတယ္။ တခ်ိဳ႕လူေတြက ကိုယ္တိုင္မပါၾကေပမယ့္ တျခားလူေတြကို ၀ိုင္းလိုက္ဖို႔ တြန္းအားေပးေနတယ္။ က်ိဳးယြင္ရွန္႔က သူတို႔ေတြကိုမသတ္ျဖတ္ႏိုင္ဘဲ ျပန္လည္ခုခံႏုိုင္႐ံုပဲ တတ္ႏိုင္ေတာ့တယ္။
သူက ေစာင့္ပဲေစာင့္ေနလိုက္တယ္။ တစ္ေယာက္ေသာသူေရာက္လာမွပဲ ကစားပြဲက စတင္မွာျဖစ္တယ္။
လြင္ျပင္တေလွ်ာက္မွာ ေအးစက္တဲ့ေလေအးေတြက ဓားေတြလိုပဲ လူေတြရဲ့မ်က္ႏွာေပၚျဖတ္တိုက္ၿပီး နာက်င္စပ္ဖ်ဥ္းလာေစတယ္။ အနက္ေရာင္စစ္တပ္ႀကီးက ေတာင္ဆင္ေျခေလ်ာတေလွ်ာက္ မတ္တပ္ရပ္ေစာင့္ဆိုင္းေနတယ္။ သူတို႔၀တ္ဆင္ထားတဲ့အ၀တ္ေတြအရ သူတို႔က သာမာန္စစ္တပ္နဲ႔မတူ တမူထူးျခားစြာ ေလ့က်င့္ထားတဲ့တပ္ ျဖစ္ပံုရတယ္။
ျမက္ခင္းျပင္ေဒသရဲ့အစြန္တိုင္းမွာ ေခါင္းေဆာင္ေတြက အေပၚစီးကေနၿပီး ႀကီးက်ယ္လွတဲ့တိုက္ပြဲကို ေစာင့္ၾကည့္ေနၾကတယ္။ သူတို႔က ကိုယ့္ကိုယ္ကို ထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္ဖို႔ မနည္းႀကိဳးစားေနၾကေပမယ့္ သူတို႔မ်က္၀န္းထဲမွာ ထိတ္လန္႔မႈတို႔ စြန္းထင္းေနဆဲျဖစ္တယ္။ သူတို႔ကိုဦးေဆာင္တဲ့လူက က်ိဳးယြင္ရွန္႔ကို ဖိႏွိပ္သတ္ျဖတ္ဖို႔ မ်ားျပားလွတဲ့တပ္ေတြကို ေစလႊတ္လိုက္႐ံုမကဘူး လိုအပ္တဲ့သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားစြာနဲ႔ ျပည္မကကၽြမ္းက်င္ပညာရွင္ အမ်ားအျပားကို ေစလႊတ္အားျဖည့္ေပးခဲ့တယ္။
ဒီပညာရွင္ေတြေရာက္မလာခင္က ဘယ္လူတစ္ေယာက္၊ ျမင္းတစ္ေကာင္မွ ယြီခ်န္းဟိုင္နားကို ကပ္မသြားႏိုင္ခဲ့ၾကဘူး။ ယြီခ်န္းဟိုင္ကို လဲၿပိဳသြားေအာင္ ဘယ္သူမွ မတိုက္ခိုက္ႏိုင္ခဲ့ဘူး။ ေမွာင္ရိပ္ခိုေစာင့္ေနတဲ့တပ္က စစ္သူႀကီးေတြက အတြင္းအားေကာင္းတဲ့အတြက္ အေ၀းမွာရွိတဲ့ တိုက္ပြဲ၀င္ေနတဲ့လူေတြရဲ့ အသက္႐ွဴသံကို ေကာင္းေကာင္းအာ႐ံုခံႏုိင္တယ္။ ဘယ္လူမ်ိဳးကမ်ား ယြီခ်န္းဟိုင္ကို ေတ့ေတ့ဆိုင္ဆိုင္ ရင္ဆိုင္တိုက္ႏိုင္မွာတဲ့လဲ။ တိုက္ပြဲက သံုးရက္သံုးညတိတိ ၾကာျမင့္လာၿပီျဖစ္လို႔ ယြီခ်န္ဟိုင္က ဘယ္ေလာက္အစြမ္းထက္ၿပီး ေၾကာက္စရာေကာင္းတာကို သူတို႔ေကာင္းေကာင္းသိေနၿပီျဖစ္တယ္။ ယြီခ်န္းဟိုင္က မ်ားျပားတဲ့စစ္တပ္ၾကားမွာ အတားအဆီးမရွိ သြားလာႏိုင္တယ္။ ဘယ္ျမားတစ္စင္းကမွ သူ႔ကို ထိခိုက္ေအာင္မလုပ္ႏိုင္ဘူး။ လူ႔အသက္မသတ္ပါဘူးဆိုတဲ့ ကတိသစၥာသာမရွိခဲ့ဘူးဆိုရင္ ဒီျမက္ခင္းျပင္ႀကီးမွာ ေသြးေတြလႊမ္းေနမွာေသခ်ာတယ္။
KAMU SEDANG MEMBACA
နတ်ဆိုးသခင်နှင့် သူတော်စင်(QWFOD Extra 2 )( myanmar traslation)
RomansaThe Monk and Master of Demonic mm translation Eng translation link https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/fod2/