21. Выход к жизни: (Финал Первой Фазы)

3.2K 108 25
                                    

      После пробежки по лабиринту, Ньют привёл девушку в картохранилище для сопоставления карт и рассказа Кейт о чертежах и их обозначениях. Они стояли за одним из столов у стены, где была набросана куча бумаг, самодельных деревянных угольников и линеек. Полный бардак. Но, как говорил Ньют, хаос — это начало мироздания. Не сказала бы, что он похож на великого философа. Можно было предположить, что до лабиринта его под дулом пистолета заставляли читать старые пыльные книги, с пожелтевшими страницами под надзором какого-то профессора в крупных очках. По крайней мере, так казалось Кейт.

      — Заштрихованные стены — это движущиеся стены; стрелка указывает направление, в котором они двигаются, цифры показывают при какой секции открывается та или иная стена, — Ньют рассказывал про все то, что изучали бегуны на протяжении всего времени пребывания здесь.
      Но в какой-то момент девушка ушла в себя. Знаете как это бывает? На уроке? Под лекцию скучного преподавателя, который отчаянно пытается вдолбить в голову своих учеников хоть что-то, что они смогут запомнить. Слова начинают смешиваться в одну кашу, звук голоса словно кто-то убавил. Сидишь, думаешь о своём, не обращая внимания на всё происходящее вокруг...
Внезапно Ньют придвинулся ближе, касаясь своим плечом её.
      — Слушай, я бы хотел тебе кое-что сказать, — он взял карту и отодвинул дальше.
      — Что? — Кэтти развернулась спиной к столику и слегка облокотилась.
      Парень выпрямился, подойдя ближе к девушке. Его рука скользнула вдоль её спины, остановившись на уровне талии. Он быстро сократил расстояние между их лицами и остановился в паре сантиметров.
      — Хотел сказать, что...
***

      — Кейт! — Крайне серьезный голос выбил девушку из своих мыслей.
      — Да! — резко ответила она, от неожиданности слегка подпрыгнув на месте.
      — О чём так задумалась?
      — О нас...сшей работе над картами. Слишком уж она требует глубоких раздумий.
      Ньют хмуро смотрел на девушку, некоторое время ещё переваривая сказанное.
      — Чего? — произнёс он, не отводя скучающего взгляда, — я же спросил. Ты знаешь сколько всего секций?
      — Восемь? — немного растерявшись ответила Кейт.
      — Да, восемь. Будь собранней, — сказал Ньют, вновь возвращаясь к зарисовкам, — завтра Минхо и Томас бегут в ту секцию, откуда пришёл гривер. Может благодаря той штуке удастся что-то выяснить.
      — Почему мы туда не побежали?
      — Они хотели закончить это дело. Предоставь это им. К тому же я бы не смог с тобой бежать туда. Это очень далеко, — посмотрел он на девушку, — особенно для тебя. Ну, ты хотя бы поняла принцип данной работы. Это тоже прогресс, как ни крути.
***

Mental Immersion: "The Maze Runner" Место, где живут истории. Откройте их для себя